Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Clave 7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
el
retén
de
La
Loma
At
the
La
Loma
checkpoint
Estaban
100
federales
There
were
100
border
agents
Preguntando
por
Pedrito
Asking
for
Pedrito
También
por
Paulino
Burgos
Also
for
Paulino
Burgos
Pero
andaban
despistados
But
they
were
disoriented
Le
preguntaban
a
un
mudo
They
were
asking
a
mute
Clave
siete
es
la
consigna
Clave
siete
is
the
password
De
agentes
y
de
soldados
For
the
agents
and
soldiers
Ese
león
ya
creó
melena
That
lion
has
grown
a
mane
Van
a
tener
que
matarlo
They're
going
to
have
to
kill
him
Nomás
no
se
arriesguen
mucho
Just
don't
take
too
many
risks
Primero
hay
que
traicionarlo
First
we
have
to
betray
him
En
la
ciudad
de
Hermosillo
In
the
city
of
Hermosillo
Hubo
una
concentración
There
was
a
gathering
También
pusieron
retenes
They
also
set
up
checkpoints
Por
todita
la
nación
All
over
the
nation
Lo
cierto
es
que
los
transportes
The
truth
is
that
the
transports
Pedrito
los
regalo
Pedrito
gave
them
away
Le
mandaron
dos
agentes
They
sent
two
agents
Que
le
pidieran
dinero
To
ask
him
for
money
20
millones
de
pesos
20
million
pesos
Era
el
precio
de
su
cuero
Was
the
price
of
his
hide
Pero
como
era
camuco
But
because
he
was
wily
Lo
tomaron
prisionero
They
took
him
prisoner
Junto
con
dos
compañeros
Along
with
two
companions
Además,
dos
señoritas
And
two
young
ladies
Los
llevaron
a
la
y
griega
They
took
them
to
the
Y
griega
Era
la
última
cita
It
was
the
final
meeting
Ahí
los
acribillaron
They
shot
them
down
Junto
con
las
jovencitas
Along
with
the
young
ladies
Desde
ese
día
inolvidable
Since
that
unforgettable
day
No
rola
tanto
dinero
There's
not
as
much
money
floating
around
Y
unos
agentes
traidores
And
some
traitorous
agents
Ahora
estrenan
carro
nuevo
Now
have
brand
new
cars
Y
un
hombre
en
Guadalajara
And
a
man
in
Guadalajara
No
duerme
de
puro
miedo
Can't
sleep
out
of
pure
fear
Adiós,
señor
comandante
Farewell,
Mr.
Commander
Aquí
lo
llevo
en
mi
lista
I
have
you
on
my
list
here
Usted
me
echo
por
delante
You
threw
me
under
the
bus
Ahí
lo
espero
en
la
revista
I'll
be
waiting
for
you
in
the
magazine
Ya
que
tumbo
mi
panal
Since
you
knocked
down
my
hive
Ahora
toreé
las
avispas
Now
I'll
face
the
wasps
Mis
armas
no
las
entrego
I
won't
hand
over
my
weapons
Van
a
quedar
en
el
cerro
They'll
be
left
on
the
mountain
Yo
no
me
fío
de
esa
gente
I
don't
trust
those
people
Que
la
deslumbra
el
dinero
Who
are
blinded
by
money
Ya
murió
el
león
de
la
sierra
The
lion
of
the
mountain
is
dead
Vengan
a
quitarle
el
cuero
Come
and
take
his
hide
Adiós,
todos
mis
amigos
Farewell,
all
my
friends
Del
valle
de
Culiacán
From
the
Culiacán
Valley
Ninguna
ley
del
gobierno
No
government
law
Mi
nombre
podrá
cambiar
Can
change
my
name
Me
llamo
Pedro
Avilés
My
name
is
Pedro
Avilés
No
se
les
vaya
a
olvidar
Don't
forget
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulino Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.