Los Invasores de Nuevo León - Con la Luz Prendida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Con la Luz Prendida




Con la Luz Prendida
With the Lights On
Llevamos varios meses con esta relación
We've been in this relationship for several months now
Soy feliz y no me quejo para mi eres la mejor
I'm happy and not complaining, you're the best for me
Sólo tengo una sola observación
I only have one observation
Te juro que es con muy buena intención
I swear it's with the best of intentions
Cuando estamos en un cuarto
When we're in a room
Con los cuerpos al desnudo
With our bodies naked
Con la sábana te cubres
You cover yourself with the sheet
O te escondes en lo obscuro
Or you hide in the dark
Pero es justo y necesario
But it's fair and necessary
Que le pierdas el temor
That you lose your fear
No me asustan las estrías
I'm not scared of stretch marks
Ni las marcas por el Sol
Or the marks from the sun
Necesito ver tu rostro
I need to see your face
Cuando hay satisfacción
When there's satisfaction
Y aprenderme bien tus caras
And learn all your faces
Cuando hacemos el amor
When we make love
Cuando estamos en un cuarto
When we're in a room
Con los cuerpos al desnudo
With our bodies naked
Con la sábana te cubres
You cover yourself with the sheet
O te escondes en lo obscuro
Or you hide in the dark
Pero es justo y necesario
But it's fair and necessary
Que le pierdas el temor
That you lose your fear
No me asustan las estrías
I'm not scared of stretch marks
Ni las marcas por el Sol
Or the marks from the sun
Necesito ver tu rostro
I need to see your face
Cuando hay satisfacción
When there's satisfaction
Y aprenderme bien tus caras
And learn all your faces
Cuando hacemos el amor
When we make love
Lo lamento ay cosita de mi vida
I'm sorry my little thing
Pero hoy y siempre te voy a hacer mía
But today and always I'm going to make you mine
Con la luz prendida.
With the lights on.





Writer(s): Eduardo Ayala


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.