Los Invasores de Nuevo León - Dalo por Hecho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Dalo por Hecho




Crees que no duele, verte pasar con ese tipo de la mano
Ты думаешь, что это не больно, смотреть, как ты проходишь с этим парнем за руку,
Saber que a diario el saborea con sus labios tus encantos
Знайте, что каждый день он смакует своими губами ваши прелести
Bien que recuerdo como te gusta el sentirte dominada
Хорошо, что я помню, как тебе нравится чувствовать себя доминирующей
Del seis al nueve tu sacas diez cuando te encuentras en la cama
С шести до девяти ты получаешь десять, когда оказываешься в постели.
Dalo por hecho, cuando te fuiste el corazon quedo desecho
Считай это само собой разумеющимся, когда ты ушел, сердце осталось впустую.
Intercambiaste tus suspiros por silencio
Ты обменял свои вздохи на молчание,
Y de esas noches de pasion aun sigo enfermo
И от этих страстных ночей я все еще болен.
Dalo por hecho, que le dedico el desahogo a tu ausencia
Считайте это само собой разумеющимся, что я посвящаю выпуск в ваше отсутствие
Y cien mujeres han cubierto tu presencia
И сто женщин прикрыли твое присутствие.
Ya sin tus besos he caido en la demensia
Уже без твоих поцелуев я впал в деменцию.
Bien que recuerdo como te gusta el sentirte dominada
Хорошо, что я помню, как тебе нравится чувствовать себя доминирующей
Del seis al nueve tu sacas diez cuando te encuentras en la cama
С шести до девяти ты получаешь десять, когда оказываешься в постели.
Dalo por hecho, cuando te fuiste el corazon dejo desecho
Считай это само собой разумеющимся, когда ты ушел, сердце оставило отходы.
Intercambiaste tus suspiros por silencio
Ты обменял свои вздохи на молчание,
Y de esas noches de pasion aun sigo enfermo
И от этих страстных ночей я все еще болен.
Dalo por hecho, que le dedico el desahogo a tu ausencia
Считайте это само собой разумеющимся, что я посвящаю выпуск в ваше отсутствие
Y cien mujeres an cubierto tu presencia
И сто женщин в твоем присутствии.
Ya sin tus besos he caido en la demensia
Уже без твоих поцелуев я впал в деменцию.





Writer(s): salvador aponte, rogelio salazar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.