Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - En Cualquier Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Cualquier Esquina
In Any Corner
Ya
largate
tranquila
si
te
quieres
ir,
Just
go
now
if
you
want
to
go,
Por
mi
no
te
detengas
sin
ti
no
he
de
morir,
Don't
hold
back
for
me,
I
won't
die
without
you,
No
voy
a
reprocharte
el
que
hayas
encontrado
I'm
not
going
to
blame
you
for
finding
Quien
le
de
vida
a
tu
alma
tienes
derecho
a
ser
feliz.
Someone
who
gives
your
soul
life,
you
have
the
right
to
be
happy.
Y
sin
decirme
nada
toma
tu
libertad,
And
without
saying
anything,
take
your
freedom,
Al
fin
que
yo
tampoco
contigo
soy
feliz,
After
all,
I'm
not
happy
with
you
either,
Me
has
hecho
tanto
daño,
daños
irreparables,
You've
done
so
much
damage,
irreparable
damage,
Me
destrozaste
el
alma
y
las
ganas
de
vivir.
You've
shattered
my
soul
and
my
will
to
live.
Y
hoy
te
juro
que
jamas
te
buscare,
And
today
I
swear
that
I'll
never
look
for
you
again,
Y
de
mis
ojos
ni
una
lagrima
por
ti
derramare,
And
I
won't
shed
a
single
tear
for
you,
Y
hoy
te
juro
que
sera
la
ultima
vez,
And
today
I
swear
that
this
will
be
the
last
time,
Que
en
tus
ojos
se
refleje
la
amargura
de
mi
ser...
That
my
eyes
will
reflect
the
bitterness
of
my
being...
Hoy
si
puedes
irte
tranquila,
Today
you
can
leave
in
peace,
Por
fin
he
compredidoque
un
amor
como
el
tuyo
I've
finally
realized
that
a
love
like
yours,
Seguramente
he
de
encontrarlo
en
cualquier
esquina.
I'm
sure
I'll
find
it
on
any
corner.
Y
sin
decirme
nada
toma
tu
libertad,
And
without
saying
anything,
take
your
freedom,
Al
fin
que
yo
tampoco
contigo
soy
feliz,
After
all,
I'm
not
happy
with
you
either,
Me
has
hecho
tanto
daño,
daños
irreparables,
You've
done
so
much
damage,
irreparable
damage,
Me
destrozaste
el
alma
y
las
ganas
de
vivir.
You've
shattered
my
soul
and
my
will
to
live.
Y
hoy
te
juro
que
jamas
te
buscare,
And
today
I
swear
that
I'll
never
look
for
you
again,
Y
de
mis
ojos
ni
una
lagrima
por
ti
derramare,
And
I
won't
shed
a
single
tear
for
you,
Y
hoy
te
juro
que
sera
la
ultima
vez,
And
today
I
swear
that
this
will
be
the
last
time,
Que
en
tus
ojos
se
refleje
la
amargura
de
mi
ser...
That
my
eyes
will
reflect
the
bitterness
of
my
being...
Hoy
si
puedes
irte
tranquila,
Today
you
can
leave
in
peace,
Por
fin
he
compredidoque
un
amor
como
el
tuyo
I've
finally
realized
that
a
love
like
yours,
Seguramente
he
de
encontrarlo
en
cualquier
esquina.
I'm
sure
I'll
find
it
on
any
corner.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.