Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - En el Ultimo Rincon
En el Ultimo Rincon
В самом дальнем уголке
Como
ves,
no
he
terminado
de
extrañarte
Как
видишь,
я
ещё
не
перестал
скучать
по
тебе
De
desearte
en
las
estrellas
más
distantes
Ищу
тебя
на
самых
дальних
звёздах
Sigo
esperando
que
te
ablande
el
corazón
este
cariño
Всё
ещё
надеюсь,
что
твоё
сердце
смягчится
к
моей
любви
Aunque
respiro
por
la
herida
que
dejaste
Хотя
я
живу
с
открытой
раной,
оставшейся
от
тебя
Aunque
torture
la
agonía
de
extrañarte
Хотя
меня
мучает
тоска
по
тебе
Aunque
mi
mundo
se
destroce
y
siga
necio
en
no
dar
vueltas
Хотя
мой
мир
рушится,
а
я
упрямо
стою
на
месте
Sabes
bien
donde
estoy
Ты
же
прекрасно
знаешь,
где
я
Porque
tus
labios,
paraíso
de
lujuria
Потому
что
твои
губы,
рай
похоти
Me
han
encerrado
a
vivir
esta
locura
Заперли
меня
в
этом
безумии
Que
se
apodera
de
mi
fuerza
y
mi
razón
Которое
завладело
моими
силами
и
разумом
En
el
último
rincón
de
tu
existir
В
самом
дальнем
уголке
твоего
сердца
Aquí
estaré
yo
Там
я
буду
ждать
Esperando
tu
amor
aunque
sea
un
imposible
Твоей
любви,
даже
если
это
невозможно
En
el
último
rincón
sin
desistir
В
самом
дальнем
уголке,
не
теряя
надежды
A
esta
ilusión
На
этот
сон
Ya
no
me
hagas
sufrir,
necesito
tenerte
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
я
хочу
быть
с
тобой
Ven
arráncame
el
dolor
que
me
ha
causado
perderte
Приходи
и
исцели
боль,
которую
мне
доставила
потеря
тебя
Aunque
respiro
por
la
herida
que
dejaste
Хотя
я
живу
с
открытой
раной,
оставшейся
от
тебя
Aunque
torture
la
agonía
de
extrañarte
Хотя
меня
мучает
тоска
по
тебе
Aunque
mi
mundo
se
destroce
y
siga
necio
en
no
dar
vueltas
Хотя
мой
мир
рушится,
а
я
упрямо
стою
на
месте
Sabes
bien
donde
estoy
Ты
же
прекрасно
знаешь,
где
я
Porque
tus
labios,
paraíso
de
lujuria
Потому
что
твои
губы,
рай
похоти
Me
han
encerrado
a
vivir
esta
locura
Заперли
меня
в
этом
безумии
Que
se
apodera
de
mi
fuerza
y
mi
razón
Которое
завладело
моими
силами
и
разумом
En
el
último
rincón
de
tu
existir
В
самом
дальнем
уголке
твоего
сердца
Aquí
estaré
yo
Там
я
буду
ждать
Esperando
tu
amor
aunque
sea
un
imposible
Твоей
любви,
даже
если
это
невозможно
En
el
último
rincón
sin
desistir
В
самом
дальнем
уголке,
не
теряя
надежды
A
esta
ilusión
На
этот
сон
Ya
no
me
hagas
sufrir,
necesito
tenerte
Не
заставляй
меня
больше
страдать,
я
хочу
быть
с
тобой
Ven
arráncame
el
dolor
que
me
ha
causado
perderte
Приходи
и
исцели
боль,
которую
мне
доставила
потеря
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ivan Trevino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.