Los Invasores de Nuevo León - Entre La Espada Y La Pared - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Entre La Espada Y La Pared




Entre La Espada Y La Pared
Between the Sword and the Wall
Te vi, como la única opción
I saw you as my only choice
Para poder ser feliz,
To be happy,
Me acostumbre a estar cerca de ti
I got used to being close to you
Le abrí mi puerta a tus tristezas
I opened my door to your sadness
Te di ternura y fortaleza
I gave you tenderness and strength
Sane con besos tus heridas
I healed your wounds with kisses
Fui tuyo de pies a cabeza.
I was yours from head to toe.
Después, todo empezó a cambiar
Then, everything started to change.
Cuando en ti pude notar
When I could see that you were
Que te alejabas no estabas aquí
Moving away, you weren't here
Bajo el nivel de tus caricias
The level of your caresses dropped
Y se extinguieron las sonrisas
And the smiles disappeared
De aquel amor que me jurabas
Of the love you swore to me
Tal vez ya no sientas nada
Maybe you don't feel anything anymore
Ahora estoy entre la espada y la pared
Now I'm between a rock and a hard place
Acorralado y sin saber
Cornered and not knowing
Si olvidarte o no dejarte de querer
Whether to forget you or not to stop loving you
Estoy crucificado sin tu amor
I'm crucified without your love.
Acostumbrando al corazón
Getting my heart used to
A ser de piedra ante el dolor o la emoción
Being stone in the face of pain or emotion
De un posible adiós
Of a possible goodbye
O que me vuelvas a llenar de amor
Or that you fill me with love again
Aquí estaré, entre la espada y la pared.
I'll be here, between the sword and the wall.
Después, todo empezó a cambiar
Then, everything started to change.
Cuando en ti pude notar
When I could see that you were
Que te alejabas no estabas aquí
Moving away, you weren't here
Bajo el nivel de tus caricias
The level of your caresses dropped
Y se extinguieron las sonrisas
And the smiles disappeared
De aquel amor que me jurabas
Of the love you swore to me
Tal vez ya no sientas nada
Maybe you don't feel anything anymore
Ahora estoy entre la espada y la pared
Now I'm between a rock and a hard place
Acorralado y sin saber
Cornered and not knowing
Si olvidarte o no dejarte de querer
Whether to forget you or not to stop loving you
Estoy crucificado sin tu amor
I'm crucified without your love.
Acostumbrando al corazón
Getting my heart used to
A ser de piedra ante el dolor o la emoción
Being stone in the face of pain or emotion
De un posible adiós
Of a possible goodbye
O que me vuelvas a llenar de amor
Or that you fill me with love again
Aquí estaré, entre la espada y la pared.
I'll be here, between the sword and the wall.





Writer(s): Ricardo Arjona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.