Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Entre La Espada Y La Pared
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre La Espada Y La Pared
Between the Sword and the Wall
Te
vi,
como
la
única
opción
I
saw
you
as
my
only
choice
Para
poder
ser
feliz,
To
be
happy,
Me
acostumbre
a
estar
cerca
de
ti
I
got
used
to
being
close
to
you
Le
abrí
mi
puerta
a
tus
tristezas
I
opened
my
door
to
your
sadness
Te
di
ternura
y
fortaleza
I
gave
you
tenderness
and
strength
Sane
con
besos
tus
heridas
I
healed
your
wounds
with
kisses
Fui
tuyo
de
pies
a
cabeza.
I
was
yours
from
head
to
toe.
Después,
todo
empezó
a
cambiar
Then,
everything
started
to
change.
Cuando
en
ti
pude
notar
When
I
could
see
that
you
were
Que
te
alejabas
no
estabas
aquí
Moving
away,
you
weren't
here
Bajo
el
nivel
de
tus
caricias
The
level
of
your
caresses
dropped
Y
se
extinguieron
las
sonrisas
And
the
smiles
disappeared
De
aquel
amor
que
me
jurabas
Of
the
love
you
swore
to
me
Tal
vez
tú
ya
no
sientas
nada
Maybe
you
don't
feel
anything
anymore
Ahora
estoy
entre
la
espada
y
la
pared
Now
I'm
between
a
rock
and
a
hard
place
Acorralado
y
sin
saber
Cornered
and
not
knowing
Si
olvidarte
o
no
dejarte
de
querer
Whether
to
forget
you
or
not
to
stop
loving
you
Estoy
crucificado
sin
tu
amor
I'm
crucified
without
your
love.
Acostumbrando
al
corazón
Getting
my
heart
used
to
A
ser
de
piedra
ante
el
dolor
o
la
emoción
Being
stone
in
the
face
of
pain
or
emotion
De
un
posible
adiós
Of
a
possible
goodbye
O
que
me
vuelvas
a
llenar
de
amor
Or
that
you
fill
me
with
love
again
Aquí
estaré,
entre
la
espada
y
la
pared.
I'll
be
here,
between
the
sword
and
the
wall.
Después,
todo
empezó
a
cambiar
Then,
everything
started
to
change.
Cuando
en
ti
pude
notar
When
I
could
see
that
you
were
Que
te
alejabas
no
estabas
aquí
Moving
away,
you
weren't
here
Bajo
el
nivel
de
tus
caricias
The
level
of
your
caresses
dropped
Y
se
extinguieron
las
sonrisas
And
the
smiles
disappeared
De
aquel
amor
que
me
jurabas
Of
the
love
you
swore
to
me
Tal
vez
tú
ya
no
sientas
nada
Maybe
you
don't
feel
anything
anymore
Ahora
estoy
entre
la
espada
y
la
pared
Now
I'm
between
a
rock
and
a
hard
place
Acorralado
y
sin
saber
Cornered
and
not
knowing
Si
olvidarte
o
no
dejarte
de
querer
Whether
to
forget
you
or
not
to
stop
loving
you
Estoy
crucificado
sin
tu
amor
I'm
crucified
without
your
love.
Acostumbrando
al
corazón
Getting
my
heart
used
to
A
ser
de
piedra
ante
el
dolor
o
la
emoción
Being
stone
in
the
face
of
pain
or
emotion
De
un
posible
adiós
Of
a
possible
goodbye
O
que
me
vuelvas
a
llenar
de
amor
Or
that
you
fill
me
with
love
again
Aquí
estaré,
entre
la
espada
y
la
pared.
I'll
be
here,
between
the
sword
and
the
wall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Arjona
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.