Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Hablaste Dormida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hablaste Dormida
Talking in Your Sleep
Me
va
a
doler
bastante
alejarme
de
ti
It
hurts
so
much
to
leave
you
Voy
a
extrañarte
siempre,
sería
mi
destino
I
will
always
miss
you,
it
will
always
be
my
destiny
Te
juro
corazón
que
aunque
sea
infeliz
I
swear
to
you,
my
love,
even
if
I
am
unhappy
Mi
orgullo
no
permite,
seguir
más
contigo
My
pride
will
not
allow
me
to
stay
here
with
you
any
longer
Después
de
comprobarlo
que
me
fuiste
infiel
After
seeing
for
myself
that
you
were
unfaithful
Cuando
mire
en
la
cama
los
cuerpos
unidos
When
I
saw
your
bodies
together
in
bed
Nadie
me
lo
contó
yo
de
ti
sospeché
No
one
told
me,
I
suspected
you
Cuando
inconscientemente
me
hablaste
al
oído
When,
you
spoke
unconsciously
to
me
Jamás
imaginé
que
esto
fuera
a
pasar
I
never
imagined
this
would
happen
Pero
dijiste
cosas
que
hacías
con
tu
amiga
But
you
said
things
that
you
did
with
your
friend
No
intentes
detenerme,
ya
no
hay
marcha
atrás
Do
not
try
to
stop
me,
there
is
no
turning
back
Yo
no
tengo
la
culpa,
de
que
hables
dormida
It
is
not
my
fault
that
you
talk
in
your
sleep
Después
de
comprobarlo
que
me
fuiste
infiel
After
seeing
for
myself
that
you
were
unfaithful
Cuando
mire
en
la
cama
los
cuerpos
unidos
When
I
saw
your
bodies
together
in
bed
Nadie
me
lo
contó
yo
de
ti
sospeché
No
one
told
me,
I
suspected
you
Cuando
inconscientemente
me
hablaste
al
oído
When,
you
spoke
unconsciously
to
me
Jamás
imaginé
que
esto
fuera
a
pasar
I
never
imagined
this
would
happen
Pero
dijiste
cosas
que
hacías
con
tu
amiga
But
you
said
things
that
you
did
with
your
friend
No
intentes
detenerme,
ya
no
hay
marcha
atrás
Do
not
try
to
stop
me,
there
is
no
turning
back
Yo
no
tengo
la
culpa,
de
que
hables
dormida
It
is
not
my
fault
that
you
talk
in
your
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Rios
Album
Mi Héroe
date de sortie
20-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.