Los Invasores de Nuevo León - Hasta Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Hasta Cuando




Hasta cuándo, tendré que soportar el sufrimiento
До тех пор, пока мне не придется терпеть страдания,
De saber que tu ya tienes otro amor
Знать, что у тебя уже есть другая любовь.
Que aún te amo, te sigo amando
Что я все еще люблю тебя, я все еще люблю тебя.
Hasta cuándo, podré sacar de mi este sentimiento
До тех пор, пока я не смогу избавиться от этого чувства.
Que me va quemando el alma y todo el cuerpo
Который сжигает мою душу и все тело.
Hasta cuándo, podré olvidar tu amor
До тех пор, пока я не забуду твою любовь,
Si ahora perteneces a otro mundo
Если ты теперь принадлежишь другому миру,
Y quizá ya ni te acuerdas hoy de mi
И, может быть, ты даже не помнишь меня сегодня.
Que difícil de entender son estas cosas
Как трудно понять эти вещи
Solo el tiempo es quien lo puede decidir
Только время-это тот, кто может решить
Me enseñaste a quererte y a adorarte
Ты научил меня любить и обожать тебя.
Me enseñaste a amar con todo el corazón
Ты научил меня любить всем сердцем.
Pero no me diste tiempo de olvidarte
Но ты не дал мне времени забыть.
Ahora quién podrá enseñarme
Теперь кто сможет научить меня
A vivir sin ti
Жить без тебя.
Hasta cuándo, podré sacar de mi este sentimiento
До тех пор, пока я не смогу избавиться от этого чувства.
Que me va quemando el alma y todo el cuerpo
Который сжигает мою душу и все тело.
Hasta cuándo, podré olvidar tu amor
До тех пор, пока я не забуду твою любовь,
Si ahora perteneces a otro mundo
Если ты теперь принадлежишь другому миру,
Y quizá ya ni te acuerdas hoy de mi
И, может быть, ты даже не помнишь меня сегодня.
Que difícil de entender son estas cosas
Как трудно понять эти вещи
Solo el tiempo es quien lo puede decidir
Только время-это тот, кто может решить
Me enseñaste a quererte y a adorarte
Ты научил меня любить и обожать тебя.
Me enseñaste a amar con todo el corazón
Ты научил меня любить всем сердцем.
Pero no me diste tiempo de olvidarte
Но ты не дал мне времени забыть.
Ahora quién podrá enseñarme
Теперь кто сможет научить меня
A vivir sin ti
Жить без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.