Los Invasores de Nuevo León - Hasta Cuando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Los Invasores de Nuevo León - Hasta Cuando




Hasta Cuando
До каких пор
Hasta cuándo, tendré que soportar el sufrimiento
До каких пор мне придется терпеть эти страдания,
De saber que tu ya tienes otro amor
Зная, что у тебя уже другая любовь.
Que aún te amo, te sigo amando
Я все еще люблю тебя, продолжаю любить.
Hasta cuándo, podré sacar de mi este sentimiento
До каких пор я смогу вынести это чувство,
Que me va quemando el alma y todo el cuerpo
Которое сжигает мою душу и все тело.
Hasta cuándo, podré olvidar tu amor
До каких пор я смогу забыть твою любовь.
Si ahora perteneces a otro mundo
Если теперь ты принадлежишь другому миру,
Y quizá ya ni te acuerdas hoy de mi
И, возможно, уже не вспоминаешь обо мне.
Que difícil de entender son estas cosas
Как трудно понять эти вещи,
Solo el tiempo es quien lo puede decidir
Только время может решить.
Me enseñaste a quererte y a adorarte
Ты научила меня любить тебя и обожать,
Me enseñaste a amar con todo el corazón
Ты научила меня любить всем сердцем.
Pero no me diste tiempo de olvidarte
Но ты не дала мне времени забыть тебя.
Ahora quién podrá enseñarme
Теперь кто сможет научить меня
A vivir sin ti
Жить без тебя.
Hasta cuándo, podré sacar de mi este sentimiento
До каких пор я смогу вынести это чувство,
Que me va quemando el alma y todo el cuerpo
Которое сжигает мою душу и все тело.
Hasta cuándo, podré olvidar tu amor
До каких пор я смогу забыть твою любовь.
Si ahora perteneces a otro mundo
Если теперь ты принадлежишь другому миру,
Y quizá ya ni te acuerdas hoy de mi
И, возможно, уже не вспоминаешь обо мне.
Que difícil de entender son estas cosas
Как трудно понять эти вещи,
Solo el tiempo es quien lo puede decidir
Только время может решить.
Me enseñaste a quererte y a adorarte
Ты научила меня любить тебя и обожать,
Me enseñaste a amar con todo el corazón
Ты научила меня любить всем сердцем.
Pero no me diste tiempo de olvidarte
Но ты не дала мне времени забыть тебя.
Ahora quién podrá enseñarme
Теперь кто сможет научить меня
A vivir sin ti
Жить без тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.