Los Invasores de Nuevo León - Juramento Cumplido - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Juramento Cumplido




Juramento Cumplido
Vow Fulfilled
Llegaba un jinete al pueblo,
A horseman arrived in the town,
En busca de su venganza
Seeking revenge
Le habian matado a su padre,
His father had been killed,
Cuando gozaba su infancia
When he was just a child
Los sigue, por mar y tierra,
He tracked them, by land and sea,
De buscarlos, no se cansa
Tirelessly searching
Uno de los asesinos,
One of the killers,
Lleva un tatuaje pintado
Has a painted tattoo
El otro menos lo olvido,
The other I will never forget,
Se me quedo muy grabado,
His image is etched in my mind,
Le falta el ojo derecho,
His right eye is missing,
Por cierto el mas desalmado
He is the most heartless of all
Una joven en el pueblo,
A young woman in the town,
Dice; te veo preocupado
Says; I see you are troubled
Por esas señas que dices,
By the description you give,
Te dire donde encontrarlos
I will tell you where to find them
Yo tambien siento coraje,
I too feel anger,
Y la consigna es matarlos
And my mission is to kill them
No olvido a los asesinos,
I will not forget the murderers,
Y mi pistola esta lista
And my gun is ready
No puedo vivir tranquilo,
I cannot rest easy,
Siempre los traigo en mi vista
Their faces are always in my sight
Ya es tiempo de ajustar cuentas,
It's time to settle the score,
Tu ya me diste una pista
You have given me a clue
Los criminales sospechan,
The criminals are suspicious,
Pretenden asesinarlo
They intend to kill him
Empiezan poniendo trampas,
They start by setting traps,
Lo que hicieron fue torearlo
They were just toying with him
Matando aquellos cobardes,
Killing those cowards,
No pudieron, evitarlo
They could not stop him
Ya se cumplio el juramento,
The vow has been fulfilled,
De aquel crimen tan atroz
Of that terrible crime
Se fue a buscar la muchacha,
He went to find the girl,
Nomas pa′ decirle adios
Just to say goodbye
Resulta que aquel finado,
It turns out that the deceased,
Era el padre, de los dos.
Was the father, of the two.





Writer(s): TIERRANEGRA CARLOS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.