Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad,
estoy
muriendo
por
estar
contigo,
Правда
в
том,
что
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Yo
ya
no
me
puedo
conformar,
con
solo
ser
tu
amigo,
Я
больше
не
могу
довольствоваться
тем,
что
я
просто
твой
друг,
Siento
en
mi,
unas
ansias
locas
por
besarte,
Я
чувствую
в
себе
безумное
желание
поцеловать
тебя,
Por
curar
las
penas
que
han
dejado
en
ti
Чтобы
залечить
раны,
которые
оставили
в
тебе
Los
que
no
supieron
amarte.
Те,
кто
не
умел
любить
тебя.
La
verdad,
mi
corazon
te
pide
a
gritos
que
lo
ames,
Правда
в
том,
что
мое
сердце
просит
тебя
кричать,
что
ты
любишь
его,
Yo
te
juro
que
jamas
te
hará
llorar,
Я
клянусь,
что
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Que
solo
late
para
amarte,
Что
оно
бьется
только
для
того,
чтобы
любить
тебя,
Que
quiere
hacerte
muy
feliz,
y
enamorarte
dulcemente,
Что
хочет
сделать
тебя
очень
счастливой
и
нежно
влюбить
тебя,
Jamas
te
hará
sufrir,
te
va
a
adorar
eternamente,
Никогда
не
заставит
тебя
страдать,
будет
вечно
обожать,
La
verdad
es
que
sin
ti,
se
esta
cansando
de
latir,
Правда
в
том,
что
без
тебя
оно
устает
биться,
Quierele
un
poco
nomas,
no
te
vas
a
arrepentir
Полюби
его
хотя
бы
немного,
ты
не
пожалеешь
La
verdad
es
que
me
enamore
de
ti.
Правда
в
том,
что
я
влюбился
в
тебя.
La
verdad,
estoy
muriendo
por
estar
contigo,
Правда
в
том,
что
я
умираю
от
желания
быть
с
тобой,
Yo
ya
no
me
puedo
conformar,
con
solo
ser
tu
amigo,
Я
больше
не
могу
довольствоваться
тем,
что
я
просто
твой
друг,
Siento
en
mi,
unas
ansias
locas
por
besarte,
Я
чувствую
в
себе
безумное
желание
поцеловать
тебя,
Por
curar
las
penas
que
han
dejado
en
ti
Чтобы
залечить
раны,
которые
оставили
в
тебе
Los
que
no
supieron
amarte.
Те,
кто
не
умел
любить
тебя.
La
verdad,
mi
corazon
te
pide
a
gritos
que
lo
ames,
Правда
в
том,
что
мое
сердце
просит
тебя
кричать,
что
ты
любишь
его,
Yo
te
juro
que
jamas
te
hará
llorar,
Я
клянусь,
что
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
Que
solo
late
para
amarte,
Что
оно
бьется
только
для
того,
чтобы
любить
тебя,
Que
quiere
hacerte
muy
feliz,
y
enamorarte
dulcemente,
Что
хочет
сделать
тебя
очень
счастливой
и
нежно
влюбить
тебя,
Jamas
te
hará
sufrir,
te
va
a
adorar
eternamente,
Никогда
не
заставит
тебя
страдать,
будет
вечно
обожать,
La
verdad
es
que
sin
ti,
se
esta
cansando
de
latir,
Правда
в
том,
что
без
тебя
оно
устает
биться,
Quierele
un
poco
nomas,
no
te
vas
a
arrepentir
Полюби
его
хотя
бы
немного,
ты
не
пожалеешь
La
verdad
es
que
me
enamore
de
ti.
Правда
в
том,
что
я
влюбился
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis "louie" padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.