Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Maria Bonita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
vez,
que
veo
caer
el
sol,
Каждый
раз,
когда
я
вижу
заходящее
солнце,
Tu
recuerdo
se
aviva
mas
en
mi
Твоё
воспоминание
оживает
во
мне
Me
pregunta
por
ti
mi
corazon
Моё
сердце
спрашивает
меня
о
тебе
Y
mas
triste
me
siento
yo
sin
ti
И
без
тебя
я
чувствую
себя
ещё
печальнее
Por
que
te
quiero
sin
ti
no
puedo
vivir.
Потому
что
я
люблю
тебя,
без
тебя
я
не
могу
жить.
Bonita,
extraño
tus
besos,
tu
faz,
tu
sonrisa
Красавица,
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
твоему
лицу,
твоей
улыбке
No
tengo
tu
amor
eso
me
martiriza
Я
не
чувствую
твоей
любви,
это
меня
мучает
La
herida
en
mi
pecho
no
me
cicatriza
Рана
в
моей
груди
не
заживает
De
no
mas
te
pienso
y
se
invade
mi
mente
de
bellos
recuerdos.
Я
думаю
только
о
тебе,
и
мой
разум
наполняется
прекрасными
воспоминаниями.
Y
mi
corazon
llora
И
моё
сердце
плачет
Al
ver
que
te
alejas
y
no
estas
conmigo
Видя,
как
ты
уходишь
и
не
со
мной
Triste
son
las
horas
que
paso
Грустно
проходят
часы
Con
nada
mitigo
Ничем
не
унять
Llora
corazon,
llora
por
su
amor
Плачь,
сердце,
плачь
по
её
любви
Que
no
te
de
pena
Не
стесняйся
Aunque
dicen
que
los
hombres
no
devén
llorar
Хотя
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
En
lo
particular
lo
haremos
por
ellas
В
частности,
мы
сделаем
это
ради
них
Bonita,
tu
amor
me
hace
falta,
Красавица,
мне
не
хватает
твоей
любви
Extraño
tus
ojos
que
me
iluminaban
Я
скучаю
по
твоим
глазам,
которые
освещали
меня
Por
que
en
la
belleza
que
tiene
tu
cara
Потому
что
в
красоте
твоего
лица
Se
ve
tu
sonrisa
y
se
refleja
en
tu
alma
Видна
твоя
улыбка,
отражающаяся
в
твоей
душе
Por
que
eres
muy
mujer
y
por
que
eres.
Потому
что
ты
очень
женственная
и
потому
что
ты
такая,
какая
ты
есть.
Bonita,
extraño
tus
besos,
tu
faz,
tu
sonrisa
Красавица,
я
скучаю
по
твоим
поцелуям,
твоему
лицу,
твоей
улыбке
No
tengo
tu
amor
eso
me
martiriza
Я
не
чувствую
твоей
любви,
это
меня
мучает
La
herida
en
mi
pecho
no
me
cicatriza
Рана
в
моей
груди
не
заживает
Pues
no
mas
te
pienso
y
se
invade
mi
mente
de
bellos
recuerdos.
Потому
что
как
только
я
думаю
о
тебе,
мой
разум
наполняется
прекрасными
воспоминаниями.
Y
mi
corazon
llora
И
моё
сердце
плачет
Al
ver
que
te
alejas
y
no
estas
conmigo
Видя,
как
ты
уходишь
и
не
со
мной
Triste
son
las
horas
que
paso
Грустно
проходят
часы
Con
nada
mitigo
Ничем
не
унять
Llora
corazon,
llora
por
su
amor
Плачь,
сердце,
плачь
по
её
любви
Que
no
te
de
pena
Не
стесняйся
Aunque
dicen
que
los
hombres
no
devén
llorar
Хотя
говорят,
что
мужчины
не
должны
плакать
En
lo
particular
lo
haremos
por
ellas
В
частности,
мы
сделаем
это
ради
них
Bonita
bonita
bonita.
Красавица,
красавица,
красавица.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lara Aguirre Del Pino Agustin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.