Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Me Duele Tu Ausencia
Me Duele Tu Ausencia
Your Absence Hurts
Ni
me
voy
me
dijiste
a
el
partir
You
didn't
tell
me
you
were
leaving
Y
espere
que
me
dieras
la
mano
And
I
waited
for
you
to
shake
my
hand
Como
lo
hace
cualquier
ser
humano
As
any
human
being
would
Cuando
de
alguien
se
va
a
despedir
When
they
are
about
to
say
goodbye
to
someone
Me
quede
con
los
brazos
abiertos
I
stood
with
my
arms
open
Y
mis
labios
de
un
beso
sedientos
And
my
lips
thirsty
for
a
kiss
Y
al
instante
senti
que
tu
ausencia
And
instantly
I
felt
your
absence
Poquito
a
poquito
me
asia
sufrir
Little
by
little
it
made
me
suffer
Te
esperare
te
lo
juro
que
voy
a
esperarte
I
will
wait
for
you,
I
swear
that
I
will
wait
for
you
Regresaras
pues
te
gusta
mi
forma
de
amarte
You
will
come
back,
because
you
like
the
way
I
love
you
As
de
saber
de
carisias
abrazos
y
besos
te
voy
a
colmar
You
should
know
that
I
will
shower
you
with
caresses,
hugs
and
kisses
Y
si
de
algo
te
sirve
mi
vida
te
la
doy
aunque
ya
And
if
my
life
is
of
any
use
to
you,
I
will
give
it
to
you,
even
though
Este
perdida
porque
ami
para
nada
me
sierve
y
tampoco
It
is
lost
now,
because
it
is
of
no
use
to
me
and
I
La
quiero
un
minuto
sin
ti
Don't
want
it
for
a
minute
without
you
Te
esperare
te
lo
juro
que
voy
a
esperarte
I
will
wait
for
you,
I
swear
that
I
will
wait
for
you
Regresaras
pues
te
gusta
mi
forma
de
amarte
You
will
come
back,
because
you
like
the
way
I
love
you
As
de
saber
de
carisias
abrazos
y
besos
te
voy
a
colmar
You
should
know
that
I
will
shower
you
with
caresses,
hugs
and
kisses
Y
si
de
algo
te
sirve
mi
vida
te
la
doy
aunque
ya
And
if
my
life
is
of
any
use
to
you,
I
will
give
it
to
you,
even
though
Este
perdida
porque
ami
para
nada
me
sierve
y
tampoco
It
is
lost
now,
because
it
is
of
no
use
to
me
and
I
La
quiero
un
minuto
sin
ti.
Don't
want
it
for
a
minute
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): REYNALDO MARTINEZ LEDEZMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.