Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Miguel Pérez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veintidós
años
tenía,
cuando
a
prueba
lo
pusieron
Twenty-two
years
old,
when
they
put
him
to
the
test
En
Reynosa
Tamaulipas,
un
cargamento
le
dieron
In
Reynosa
Tamaulipas,
they
gave
him
a
shipment
Y
al
ponerlo
en
California,
su
valor
Reconocieron
And
when
they
put
it
in
California,
they
recognized
his
value
Miguel
así
demostraba,
que
pal′
hombre
no
hay
edades
Miguel
thus
demonstrated,
that
for
the
man
there
are
no
ages
Con
cariño
recordaba
los
consejos
de
su
padre
With
affection
he
remembered
the
advice
of
his
father
Que
es
todo
lo
que
respeta,
y
a
Dios
que
habrá
de
juzgarle
That
is
all
he
respects,
and
to
God
who
will
judge
him
Tiene
muchas
cualidades:
valor
y
muy
buena
suerte
He
has
many
qualities:
courage
and
very
good
luck
También
tiene
mucha
clase,
no
presume
de
valiente
He
also
has
a
lot
of
class,
does
not
pretend
to
be
brave
Pero
ni
al
diablo
le
teme,
ni
se
le
raja
a
la
muerte
But
he
is
not
afraid
of
the
devil,
nor
does
he
back
down
from
death
Su
presencia
se
respeta,
en
Veracruz
y
Colombia
His
presence
is
respected,
in
Veracruz
and
Colombia
También
en
Guadalajara,
en
Texas
y
California
Also
in
Guadalajara,
in
Texas
and
California
¿Será
porque
tiene
fama,
o
por
su
gran
trayectoria?
Is
it
because
he
is
famous,
or
because
of
his
great
trajectory?
"La
fama
provoca
envidia",
dice
un
dicho
verdadero
"Fame
provokes
envy,"
a
true
saying
Y
muchos
le
tienen
tirria,
quisieran
ponerle
el
dedo
And
many
have
a
grudge
against
him,
they
would
like
to
put
him
away
Pero
pagarlo
tendrían,
con
el
precio
de
su
cuero
But
they
would
have
to
pay
for
it,
with
the
price
of
their
leather
Tiene
un
amigo
que
estima,
en
tierras
veracruzanas
He
has
a
friend
he
appreciates,
in
the
Veracruz
lands
Y
de
Víctor
no
se
olvida,
los
dos
son
de
sus
confianzas
And
of
Víctor
he
does
not
forget,
the
two
are
his
confidences
Miguel
Pérez
los
saluda,
desde
las
tierras
texanas
Miguel
Pérez
greets
you,
from
the
Texan
lands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.