Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Porque No Le Calas
Porque No Le Calas
Почему бы тебе не попробовать?
Hablemos
claro,
por
favor,
hablemos
claro
Давай
поговорим
откровенно,
пожалуйста,
давай
поговорим
откровенно
Aprovechemos,
este
es
el
mejor
momento
Давай
воспользуемся
этим,
это
лучший
момент
No
mas
que
sea
como
dos
civilizados
Давай
ведем
себя
как
два
цивилизованных
человека
Y
no
empezemos
como
el
gato
y
como
el
perro
И
не
начинай
как
кошка
и
собака
No
estás
a
gusto,
está
bien
y
yo
lo
acepto
Тебе
не
комфортно,
хорошо,
я
это
принимаю
Que
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
у
меня
были
неудачи
Si
crees
que
otro
sí
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другой
будет
любить
тебя
полностью
Porqué
no
empacas
y
le
buscas
y
le
calas
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
найти
его
и
попробовать
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizás
bien
dices
si
te
quiera
más
que
yo
Возможно,
ты
права,
если
он
любит
тебя
больше,
чем
я
Quizas
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Возможно,
он
сделает
тебя
счастливее
в
любви
Haz
tu
maleta
y
vete
con
el
Собери
свои
вещи
и
уйди
с
ним
¿Por
qué
no
le
calas?
Si
te
resulta
de
una
vez
te
felicito
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Если
у
тебя
получится,
я
сразу
поздравлю
тебя
Y
en
verdad
deseo
que
te
vaya
bonito
И
я
действительно
желаю
тебе
всего
наилучшего
Si
no
es
así
no
más
no
pienses
en
volver
Но
если
это
не
так,
не
думай
о
возвращении
No
estás
a
gusto,
está
bien
y
yo
lo
acepto
Тебе
не
комфортно,
хорошо,
я
это
принимаю
Que
quieres
que
haga
si
he
tenido
mala
racha
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
у
меня
были
неудачи
Si
crees
que
otro
sí
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другой
будет
любить
тебя
полностью
Porqué
no
empacas
y
le
buscas
y
le
calas
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
найти
его
и
попробовать
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizás
bien
dices
si
te
quiera
más
que
yo
Возможно,
ты
права,
если
он
любит
тебя
больше,
чем
я
Quizas
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Возможно,
он
сделает
тебя
счастливее
в
любви
Haz
tu
maleta
y
vete
con
el
Собери
свои
вещи
и
уйди
с
ним
¿Por
qué
no
le
calas?
Si
te
resulta
de
una
vez
te
felicito
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Если
у
тебя
получится,
я
сразу
поздравлю
тебя
Y
en
verdad
deseo
que
te
vaya
bonito
И
я
действительно
желаю
тебе
всего
наилучшего
Si
no
es
así
no
más
no
pienses
en
volver
Но
если
это
не
так,
не
думай
о
возвращении
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): agustin cejudo moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.