Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Puedes Irte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
no
me
digas
la
verdad
Come
back,
don't
tell
me
the
truth
Si
ya
no
me
amas
y
ya
fingas
que
mi
alma
If
you
don't
love
me
anymore
and
pretend
my
soul
No
resiste
más
Can't
take
it
anymore
La
verdad
fue
lo
peor
para
mi
corazón
The
truth
was
the
worst
for
my
heart
La
duda
puñala,
el
dolor
no
perdona
Doubt
stabs,
pain
does
not
forgive
Y
soy
yo
quien
sufre
más
And
it
is
I
who
suffers
the
most
Y
siento
frío
el
alma
y
me
llenas
de
pesar
And
I
feel
cold
in
my
soul
and
you
fill
me
with
sorrow
Al
saber
que
no
me
amas
Knowing
that
you
don't
love
me
Es
un
golpe
de
un
mortal
It
is
a
blow
of
a
mortal
Contra
eso
no
hay
remedio
There
is
no
cure
against
that
Y
me
pongo
en
tu
lugar
And
I
put
myself
in
your
shoes
Si
por
mi
te
pesa
hasta
la
vida
If
my
life
weighs
you
down
Hoy
te
doy
tu
libertad
Today
I
give
you
your
freedom
Y
ahora
puedes
irte
And
now
you
can
leave
Ya
no
te
detendré,
no
voy
a
suplicar
I'm
not
going
to
stop
you,
I'm
not
going
to
beg
Te
deseo
buena
suerte
I
wish
you
good
luck
Que
te
guarde
Dios
con
vida
May
God
keep
you
alive
Y
que
vuelvas
tu
a
amar
And
may
you
love
again
Y
ahora
puedes
irte
And
now
you
can
leave
No
mires
hacia
atrásy
no
lo
piense
más
Don't
look
back
and
don't
think
about
it
anymore
No
te
jusgaré
culpable
I
will
not
judge
you
guilty
Son
cosas
del
destino
que
nunca
cambiaran
It
is
a
matter
of
destiny
that
will
never
change
Y
por
eso
hoy
te
juro
And
that's
why
today
I
swear
Que
jamás
habrá
rencor
That
there
will
never
be
resentment
Ya
no
me
mires
a
la
cara
Don't
look
me
in
the
face
anymore
Tan
solo
da
la
vuelta
y
dime
adios
Just
turn
around
and
say
goodbye
Y
ahora
puedes
irte
And
now
you
can
leave
Ya
no
te
detendré,
no
voy
a
suplicar
I'm
not
going
to
stop
you,
I'm
not
going
to
beg
Te
deseo
buena
suerte
I
wish
you
good
luck
Que
te
guarde
Dios
con
vida
May
God
keep
you
alive
Y
que
vuelvas
tu
a
amar
And
may
you
love
again
Y
ahora
puedes
irte
And
now
you
can
leave
No
mires
hacia
atrásy
no
lo
piense
más
Don't
look
back
and
don't
think
about
it
anymore
No
te
jusgaré
culpable
I
will
not
judge
you
guilty
Son
cosas
del
destino
que
nunca
cambiaran
It
is
a
matter
of
destiny
that
will
never
change
Y
por
eso
hoy
te
juro
And
that's
why
today
I
swear
Que
jamás
habrá
rencor
That
there
will
never
be
resentment
Ya
no
me
mires
a
la
cara
Don't
look
me
in
the
face
anymore
Tan
solo
da
la
vuelta
y
dime
adios
Just
turn
around
and
say
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Roberto Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.