Los Invasores de Nuevo León - Que Lástima - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Que Lástima




Que Lástima
What a Pity
Que lastima que no quisiste ser
What a pity that you didn't want to be
La dueña y compañera de mi vida
The mistress and companion of my life
Soñe que me llegabas a querer
I dreamed that you would come to love me
Y aunke lo intente mil veces fracase.
And although I tried a thousand times, I failed.
Vivi tan aferrado a tu amor,
I lived so attached to your love,
Que eras como sangre entre mis venas
That you were like blood in my veins
Y a ti no te importo que yo sufriera,
And you didn't care if I suffered,
Dijiste no te quiero
You said you don't love me
Ya no insisteas porfavor.
Please don't insist anymore.
Que lastima mi sueño termino
What a pity my dream ended
Undido en el fracaso y la desesperacion
Sunk in failure and despair
De que sirvio mentirle al corazon
What was the use of lying to my heart
Abrigando una esperanza que talves nunca existio
Harboring a hope that perhaps never existed
Que lastima que nooo
What a pity that I
Pude lograr tu amor
Couldn't win your love
Que lastima mi sueño termino...
What a pity my dream ended...
Vivi tan aferrado a tu amor,
I lived so attached to your love,
Que eras como sangre entre mis venas
That you were like blood in my veins
Y a ti no te importo que yo sufriera
And you didn't care if I suffered
Dijiste no te quiero,
You said you don't love me,
Ya no insistas porfavor...
Please don't insist anymore...
Que lastima mi sueño termino
What a pity my dream ended
Undido en el fracaso y la desesperacion
Sunk in failure and despair
De que sirvio mentirle al corazon
What was the use of lying to my heart
Abrigando una esperanza que talves nunka existio...
Harboring a hope that perhaps never existed...
Que lastima ke nooo
What a pity I can't
Pude lograr tu amor
Win your love
Que lastima mi sueño termino...
What a pity my dream ended...





Writer(s): Cornelio Reyna Jr., Marco A. Pérez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.