Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Rosalinda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalinda,
divina
mujer
hermosa
Rosalinda,
my
beautiful,
divine
woman
Que
perfumas
como
aroma
de
jazmín
You
smell
like
the
aroma
of
jasmine
El
color
de
tus
mejillas
es
de
rosa
The
color
of
your
cheeks
is
like
a
rose
Y
en
tu
boca
brillan
perlas
al
reír
And
when
you
laugh,
pearls
shimmer
in
your
mouth
Son
tus
ojos
dos
estrellas
que
iluminan
Your
eyes
are
two
shining
stars
Con
destellos
y
dulcísimo
fulgor
With
a
sweet
and
gentle
glow
Tus
ojitos
en
mi
mente
dan
la
vida
When
I
look
into
your
eyes,
I
feel
alive
Y
al
mirarlos
me
enloquecen
de
pasión
And
they
drive
me
crazy
with
passion
Quiéreme
mujer,
bésame
por
Dios
Love
me,
woman,
kiss
me
for
God's
sake
Ámame
lo
menos
un
instante
Love
me
for
just
a
moment
Mírame
otra
vez,
que
tus
ojos
son
Look
at
me
again,
for
your
eyes
are
Mágicos
encantos
de
un
Edén
Magical
enchantments
from
paradise
No
me
digas
no,
déjame
soñar
Don't
say
no,
let
me
dream
Un
solo
momento
en
tu
querer
For
a
moment,
in
your
affection
Aunque
ya
después
tenga
que
olvidar
Even
if
I
have
to
forget
it
later
Ese
breve
dicha
que
soñé
That
brief
happiness
I
dreamed
of
Tantos
años
de
soñar
con
tu
hermosura
For
so
many
years
I
have
dreamed
of
your
beauty
Y
añorando
por
un
rato
ser
feliz
And
longed
to
be
happy
for
a
while
Tantos
años
de
esconder
esa
ternura
For
so
many
years
I
have
hidden
this
tenderness
Que
en
mi
mente
solo
guardo
para
ti
That
I
keep
in
my
mind
only
for
you
Si
mi
vida
me
la
pides
por
un
beso
If
you
ask
me
for
my
life
for
a
kiss
Yo
la
vida,
te
la
doy
sin
basilar
I
give
it
to
you
without
hesitation
Un
instante
de
dulcísimo
envelezo
A
moment
of
sweet
bliss
Yo
paseaba
por
toda
la
eternidad
I
would
spend
all
eternity
with
you
Quiéreme
mujer,
bésame
por
Dios
Love
me,
woman,
kiss
me
for
God's
sake
Ámame
lo
menos
un
instante
Love
me
for
just
a
moment
Mírame
otra
vez,
que
tus
ojos
son
Look
at
me
again,
for
your
eyes
are
Mágicos
encantos
de
un
Edén
Magical
enchantments
from
paradise
No
me
digas
no,
déjame
soñar
Don't
say
no,
let
me
dream
Un
solo
momento
en
tu
querer
For
a
moment,
in
your
affection
Aunque
ya
después
tenga
que
olvidar
Even
if
I
have
to
forget
it
later
Esa
breve
dicha
que
soñé
That
brief
happiness
I
dreamed
of
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimenez M Jimmy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.