Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sabes,
que
aquel
amor
que
me
juraste,
no
es
de
humanos...
Weißt
du,
dass
diese
Liebe,
die
du
mir
geschworen
hast,
nicht
menschlich
ist...
No
era
mi
rumbo,
y
al
tomarlo
me
hizo
daño...
Es
war
nicht
mein
Weg,
und
als
ich
ihn
ging,
hat
es
mich
verletzt...
Voy
a
decirte
lo
que
queda,
de
tú
amor
Ich
werde
dir
sagen,
was
von
deiner
Liebe
übrig
bleibt
Sabes,
halle
una
forma
de
olvidarte,
Weißt
du,
ich
habe
einen
Weg
gefunden,
dich
zu
vergessen,
He
descubierto
que
mi
vida
nada
vales,
Ich
habe
entdeckt,
dass
mein
Leben
ohne
dich
nichts
wert
ist,
Y
tú
recuerdo,
un
nuevo
beso,
lo
borro
Und
deine
Erinnerung,
ein
neuer
Kuss
wird
sie
löschen
Sabes,
ya
no
me
importa,
si
te
miro
con
cualquiera,
Weißt
du,
es
interessiert
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mit
irgendwem
sehe,
Y
si
te
use,
fue
como
un
mueble
de
madera,
Und
wenn
ich
dich
benutzt
habe,
war
es
wie
ein
Möbelstück
aus
Holz,
Que
se
maltrata
dicen,
era
y
se
acabo
Das
beschädigt
wird,
sagen
sie,
es
war
und
ist
vorbei
Sabes,
ya
no
me
importa
si
te
fuiste
de
mi
lado,
Weißt
du,
es
interessiert
mich
nicht,
wenn
du
von
meiner
Seite
gegangen
bist,
Y
si
regresas
no
me
busques
soy
el
clavo,
Und
wenn
du
zurückkommst,
such
mich
nicht,
ich
bin
der
Nagel,
Donde
colgaste
un
falso
amor,
y
se
cayó...
An
dem
du
eine
falsche
Liebe
aufgehängt
hast,
und
sie
fiel
herunter...
Sabes,
ya
no
me
importa,
si
te
miro
con
cualquiera
Weißt
du,
es
interessiert
mich
nicht,
wenn
ich
dich
mit
irgendwem
sehe,
Y
si
te
use,
fue
como
un
mueble
de
madera,
Und
wenn
ich
dich
benutzt
habe,
war
es
wie
ein
Möbelstück
aus
Holz,
Que
se
maltrata
dicen,
era
y
se
acabo
Das
beschädigt
wird,
sagen
sie,
es
war
und
ist
vorbei
Sabes,
ya
no
me
importa
si
te
fuiste
de
mi
lado,
Weißt
du,
es
interessiert
mich
nicht,
wenn
du
von
meiner
Seite
gegangen
bist,
Y
si
regresas
no
me
busques
soy
el
clavo,
Und
wenn
du
zurückkommst,
such
mich
nicht,
ich
bin
der
Nagel,
Donde
colgaste
un
falso
amor,
y
se
cayó...
An
dem
du
eine
falsche
Liebe
aufgehängt
hast,
und
sie
fiel
herunter...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMIREZ ZAMORANO SERAPIO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.