Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Si Pasa De Esa Puerta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Pasa De Esa Puerta
Если переступишь этот порог
Si
pasas
de
esa
puerta,
Если
переступишь
этот
порог,
No
volveras
a
verme
Больше
не
увидишь
меня,
Por
Dios
que
estoy
cansando
Богом
клянусь,
я
устал
Y
no
pienso
sufrir
mas
И
больше
не
хочу
страдать.
Ni
seguir
escuchando,
Не
хочу
слушать
больше
про
то,
Que
te
vas
y
que
no
vuelves
Что
ты
уходишь
и
не
вернёшься.
Si
pasas
de
esa
puerta,
Если
переступишь
этот
порог,
De
mi
cuenta
corre,
Так
и
быть,
Que
no
vuelvas
jamas
Не
возвращайся
никогда.
Si
pasas
se
esa
puerta,
Если
переступишь
этот
порог,
Se
acaba
mi
cariño
Моя
любовь
к
тебе
закончится.
Conmigo
tienes
todo
У
тебя
со
мной
есть
всё,
Y
tu
piensas
tener
mas
А
ты
хочешь
иметь
большего.
No
des
un
paso
en
falso,
Не
делай
ложного
шага,
Piensalo
dos
veces,
Подумай
дважды,
Si
pasas
se
esa
puerta,
Если
переступишь
этот
порог,
Te
juro
por
mi
vida,
Клянусь
своей
жизнью,
Lo
vas
a
lamentar
Ты
об
этом
пожалеешь.
(Se
Repite
Otra
Vez)
(Повторить
ещё
раз)
Pero
si
quieres
vete,
Но
если
ты
хочешь
уйти,
Pa'
ver
si
en
otros
brazos,
Посмотрим,
найдёшь
ли
ты
Encuentras
un
cariño
igual
Другую
такую
же
любовь,
Que
te
de
de
todo,
Которая
даст
тебе
всё,
Como
yo
te
he
dado,
Как
дал
тебе
я,
Dudo,
que
lo
vas
a
hallar
Сомневаюсь,
что
найдёшь
такую.
Y
si
te
quedan
dudas,
И
если
у
тебя
остались
сомнения
De
que
lo
estoy
diciendo,
В
том,
что
я
говорю,
La
puerta
esta
muy
ancha,
Дверь
очень
широка,
No
lo
pienses
mas
Не
думай
больше.
Si
pasas
de
esa
puerta,
Если
переступишь
этот
порог,
Nomas
estando
afuera,
Как
только
окажешься
снаружи,
Ya
no
va
a
ver
pa'
atras.
Пути
назад
уже
не
будет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): luis "louie" padilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.