Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Tonta
Te
crees
la
gota
de
agua
en
el
desierto
Ты
веришь
в
каплю
воды
в
пустыне,
De
las
mujeres
la
mas
importante
Из
женщин
самый
важный
Humillas
a
este
corazón
que
es
bueno
Ты
унижаешь
это
сердце,
которое
хорошо.
Que
tragica
ocurrencía
fue
adorarte.
То,
что
произошло,
было
поклонением
тебе.
Te
sientes
la
mas
bella
de
este
mundo
Ты
чувствуешь
себя
самой
красивой
в
этом
мире.
Y
que
no
hay
nada
que
se
te
compare
И
что
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Le
bajas
dos
rayitas
a
ese
orgullo
Вы
бросаете
две
полосы
на
эту
гордость
Y
sacas
tus
maletas
a
la
calle.
И
ты
выносишь
свои
сумки
на
улицу.
Niña
tonta
Глупая
девочка
Ya
pon
los
pies
sobre
la
tierra
por
favor
Положи
ноги
на
землю,
пожалуйста.
Va
a
llegar
alguien
que
te
parta
el
corazón
Придет
кто-то,
кто
разобьет
тебе
сердце.
Y
que
te
baje
de
la
nube
donde
vuelas.
И
пусть
он
спустит
тебя
с
облака,
Где
ты
летишь.
Niña
tonta
Глупая
девочка
Esa
carita
tan
bonita
te
hace
mal
Это
красивое
личико
делает
тебя
плохим.
Tarde
o
temprano
te
pondrán
en
tu
lugar
Рано
или
поздно
они
поставят
вас
на
ваше
место
Por
que
en
la
vida
nadie
se
va
sin
pagar...
Потому
что
в
жизни
никто
не
уходит
без
оплаты...
Te
sientes
la
mas
bella
de
este
mundo
Ты
чувствуешь
себя
самой
красивой
в
этом
мире.
Y
que
no
hay
nada
que
se
te
compare
И
что
ничто
не
сравнится
с
тобой.
Le
bajas
dos
rayitas
a
ese
orgullo
Вы
бросаете
две
полосы
на
эту
гордость
Y
sacas
tus
maletas
a
la
calle.
И
ты
выносишь
свои
сумки
на
улицу.
Niña
tonta
Глупая
девочка
Ya
pon
los
pies
sobre
la
tierra
por
favor
Положи
ноги
на
землю,
пожалуйста.
Va
a
llegar
alguien
que
te
parta
el
corazón
Придет
кто-то,
кто
разобьет
тебе
сердце.
Y
que
te
baje
de
la
nube
donde
vuelas.
И
пусть
он
спустит
тебя
с
облака,
Где
ты
летишь.
Niña
tonta
Глупая
девочка
Esa
carita
tan
bonita
te
hace
mal
Это
красивое
личико
делает
тебя
плохим.
Tarde
o
temprano
te
pondrán
en
tu
lugar
Рано
или
поздно
они
поставят
вас
на
ваше
место
Por
que
en
la
vida
nadie
se
va
sin
pagar...
Потому
что
в
жизни
никто
не
уходит
без
оплаты...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismael Armenta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.