Los Invasores de Nuevo León - Total Ya Se Fué - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Invasores de Nuevo León - Total Ya Se Fué




Total Ya Se Fué
Total Ya Se Fué
Ay, corazón, ya no sufras
Oh, my heart, don't suffer anymore,
Ni te andes atormentando
Don't you dare torment yourself.
que extrañas sus latidos, igual
I know you miss her heartbeat, the same way
Extraño yo su cariño y jamás
I miss her affection and there will never be
Nadie podrá superarlo
Anyone who can replace her.
No se esperó mucho tiempo
She didn't wait very long,
Y no fuimos a buscarle
And we didn't go looking for her.
Ni una esperanza le dimos y así
We didn't give her any hope, and that's the way it is.
Donde ya nos decidimos a ir
When we finally made up our minds to go,
Era demasiado tarde
It was too late.
No nos culpemos, total, ya se fue
Let's not blame ourselves, it's gone and gone.
Nunca de acuerdo pudimos estar
We couldn't agree, it must have been.
Cuando quisimos de pronto volver
When we suddenly wanted to go back,
Iba llegando al altar
She was walking down the aisle.
Por ahí dicen que los tragos de alcohol
They say that shots of alcohol
Son eficaz para cualquier dolor
Are effective for any pain.
Quizá yo logre olvidar de un jalón
Maybe I can forget all at once,
Pero no mi corazón
But not my heart.
No se esperó mucho tiempo
She didn't wait very long,
Y no fuimos a buscarle
And we didn't go looking for her.
Ni una esperanza le dimos y así
We didn't give her any hope, and that's the way it is.
Donde ya nos decidimos a ir
When we finally made up our minds to go,
Era demasiado tarde
It was too late.
No nos culpemos, total, ya se fue
Let's not blame ourselves, it's gone and gone.
Nunca de acuerdo pudimos estar
We couldn't agree, it must have been.
Cuando quisimos de pronto volver
When we suddenly wanted to go back,
Iba llegando al altar
She was walking down the aisle.
Por ahí dicen que los tragos de alcohol
They say that shots of alcohol
Son eficaz para cualquier dolor
Are effective for any pain.
Quizá yo logre olvidar de un jalón
Maybe I can forget all at once,
Pero no mi corazón
But not my heart.





Writer(s): Javier Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.