Los Invasores de Nuevo León - Un Adiós - traduction des paroles en anglais

Un Adiós - Los Invasores de Nuevo Leóntraduction en anglais




Un Adiós
A Farewell
Si estas pensando q te voi a rogar
If you're thinking that I'm going to beg you
Debes saber q estas mui ekibokada
You should know that you're terribly mistaken
Ya te as pasado muchas veses la raya
You've crossed the line many times
Y mi pasiensia se enkuentra agotada terminada
And my patience has run out and is gone
El primer paso yo no lo voi a dar
I won't take the first step
Sigue tu rumbo si el orgullo te gana
Follow your path if pride wins over
Te juro q deberas eres extraña
I swear that you are truly strange
Sabes q fallas pero no dices nada
You know that you're wrong but you don't say anything
Solo callas
You just keep quiet
Si estas creyendo muy
If you're really believing
En serio mi amor q tus
My love, seriously, that your
Caprichos valen mas q los 2
Whims are worth more than both of us
Yo solamente un consejo te doy
I'll only give you one piece of advice
Llevate suficientes cosas
Take plenty of things
Mi amor por q el camino es largo
My love, because the journey is long
Y yo no intento detenerte
And I'm not going to try to stop you
Q tengas mejor suerte me
That you have better luck, I
Duele decir esto corazon
It hurts to say this, my heart
Pero yo se q tengo razon y asi
But I know that I'm right, and so
Como tu eres prefiero para siempre
As you are, I would rather forever
Un adios
A farewell
Llevate suficientes kosas mi amor
Take plenty of things, my love
Por que el camino es largo
Because the journey is long
Y yo no intento detenerte
And I'm not going to try to stop you
Q tengas mejor suerte
That you have better luck
Me duele decir esto corazon
It hurts to say this, my heart
Pero yo se q tengo razon y asi
But I know that I'm right, and so
Como tu eres
As you are
Prefiero para siempre
I would rather forever
Llevate sufisientes kosas mi amor
Take plenty of things, my love
Por q el camino es largo
Because the journey is long
Y yo no intento detenerte
And I'm not going to try to stop you
Q tengas mejor suerte
That you have better luck
Me duele decir esto corazon
It hurts to say this, my heart
Pero yo se q tengo razon
But I know that I'm right
Y asi como tu eres
And so as you are
Prefiero para siempre
I would rather forever
Un adios
A farewell





Writer(s): ROGELIO SALAZAR, SALVADOR YUSSIF APONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.