Los Invasores de Nuevo León - Un Adiós - traduction des paroles en russe




Un Adiós
Прощание
Si estas pensando q te voi a rogar
Если ты думаешь, что я буду тебя умолять,
Debes saber q estas mui ekibokada
Ты должна знать, что ты очень сильно ошибаешься.
Ya te as pasado muchas veses la raya
Ты уже много раз переходила черту,
Y mi pasiensia se enkuentra agotada terminada
И мое терпение иссякло, закончилось.
El primer paso yo no lo voi a dar
Первый шаг я не сделаю.
Sigue tu rumbo si el orgullo te gana
Иди своей дорогой, если гордость тебя побеждает.
Te juro q deberas eres extraña
Клянусь, ты действительно странная.
Sabes q fallas pero no dices nada
Ты знаешь, что ошибаешься, но ничего не говоришь.
Solo callas
Просто молчишь.
Si estas creyendo muy
Если ты всерьез веришь, милая,
En serio mi amor q tus
Что твои капризы
Caprichos valen mas q los 2
Важнее нас двоих,
Yo solamente un consejo te doy
Я дам тебе только один совет:
Llevate suficientes cosas
Бери побольше вещей,
Mi amor por q el camino es largo
Моя любовь, потому что путь долгий,
Y yo no intento detenerte
И я не пытаюсь тебя удержать.
Q tengas mejor suerte me
Желаю тебе лучшей доли. Мне
Duele decir esto corazon
Больно говорить это, сердце,
Pero yo se q tengo razon y asi
Но я знаю, что прав, и с такой,
Como tu eres prefiero para siempre
Как ты, я предпочитаю навсегда
Un adios
Расстаться.
Llevate suficientes kosas mi amor
Бери побольше вещей, моя любовь,
Por que el camino es largo
Потому что путь долгий,
Y yo no intento detenerte
И я не пытаюсь тебя удержать.
Q tengas mejor suerte
Желаю тебе лучшей доли.
Me duele decir esto corazon
Мне больно говорить это, сердце,
Pero yo se q tengo razon y asi
Но я знаю, что прав, и с такой,
Como tu eres
Как ты,
Prefiero para siempre
Я предпочитаю навсегда
Llevate sufisientes kosas mi amor
Бери побольше вещей, моя любовь,
Por q el camino es largo
Потому что путь долгий,
Y yo no intento detenerte
И я не пытаюсь тебя удержать.
Q tengas mejor suerte
Желаю тебе лучшей доли.
Me duele decir esto corazon
Мне больно говорить это, сердце,
Pero yo se q tengo razon
Но я знаю, что прав,
Y asi como tu eres
И с такой, как ты,
Prefiero para siempre
Я предпочитаю навсегда
Un adios
Расстаться.





Writer(s): ROGELIO SALAZAR, SALVADOR YUSSIF APONTE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.