Los Invasores De Nuevo León feat. El Gran Silencio & Jorge Pérez Rivera - A Mí Qué Me Quedó (feat. El Gran Silencio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Invasores De Nuevo León feat. El Gran Silencio & Jorge Pérez Rivera - A Mí Qué Me Quedó (feat. El Gran Silencio)




A Mí Qué Me Quedó (feat. El Gran Silencio)
Что мне осталось (feat. El Gran Silencio)
¿Cuánto valgo para ti?
Чего я стою для тебя?
No qué contestarás
Не знаю, что ты ответишь.
Estás llena de mentiras
Ты полна лжи,
Que te escurre vanidad
Из тебя так и прет тщеславие.
No se acabará mi vida
Моя жизнь на этом не заканчивается,
No me cortaré las venas
Я не буду резать себе вены.
No llores, no hagas escenas
Не плачь, не устраивай сцен,
Vete, si es lo que deseas
Уходи, если это то, чего ты хочешь.
¿Y qué gané?
И что я получил?
Mil noches de amor perdidas
Тысячи ночей потерянной любви,
Miles de caricias muertas
Тысячи мертвых ласк,
Siempre curando una herida
Вечно залечивая раны.
Y a mí, ¿qué me quedó de tu maldito amor?
А что мне осталось от твоей проклятой любви?
Solo un costal de desilusiones
Только мешок разочарований.
Mutilaste mis pasiones
Ты искалечила мои чувства.
Te di lo que sabes no hallarás con nadie
Я дал тебе то, чего, ты знаешь, не найдешь больше ни у кого:
Todo mi amor, fui buen amante
Всю свою любовь, я был хорошим любовником.
Y si un día regresas
И если ты однажды вернешься,
Será demasiado tarde
Будет слишком поздно.
Más por más, escucha lo que te digo, a través, ya no más
Хватит, послушай, что я тебе скажу, больше не надо,
Con todas tus mentiras ya no puedo hacer más
Со всеми твоими ложью я больше не могу мириться.
Mi corazón se pone a llorar más y más
Мое сердце разбивается все сильнее.
Pero de todo lo que me pase te lo digo una vez más
Но из всего, что со мной происходит, я скажу тебе еще раз:
Vete ya, solamente vete ya
Уходи, просто уходи,
Si es lo que deseas, solamente vete ya
Если это то, чего ты хочешь, просто уходи.
Solo escucha lo que te digo, todas las heridas fallan
Просто послушай, что я тебе скажу, все раны болят.
Y si algún día regresas, será demasiado tarde
И если ты однажды вернешься, будет слишком поздно.
No se acabará mi vida
Моя жизнь на этом не заканчивается,
No me cortaré las venas
Я не буду резать себе вены.
No llores, no hagas escenas
Не плачь, не устраивай сцен,
Vete, si es lo que deseas
Уходи, если это то, чего ты хочешь.
¿Y qué gané?
И что я получил?
Mil noches de amor perdidas
Тысячи ночей потерянной любви,
Miles de caricias muertas
Тысячи мертвых ласк,
Siempre curando una herida
Вечно залечивая раны.
Y a mí, ¿qué me quedó de tu maldito amor?
А что мне осталось от твоей проклятой любви?
Solo un costal de desilusiones
Только мешок разочарований.
Mutilaste mis pasiones
Ты искалечила мои чувства.
Te di lo que sabes no hallarás con nadie
Я дал тебе то, чего, ты знаешь, не найдешь больше ни у кого:
Todo mi amor, fui buen amante
Всю свою любовь, я был хорошим любовником.
Y si un día regresas
И если ты однажды вернешься,
Será demasiado tarde
Будет слишком поздно.
Ya vi que me quedo de tu maldito amor
Вот что мне осталось от твоей проклятой любви.
Escucha lo que digo en esta canción
Слушай, что я говорю в этой песне.
Ya vi que me quedo de tu maldito amor
Вот что мне осталось от твоей проклятой любви.
Vas a escuchar lo que dice mi corazón
Ты услышишь, что говорит мое сердце.





Writer(s): Marco A. Perez, Carlos Alberto Hernandez Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.