Paroles et traduction Los Invasores De Nuevo León feat. Janeth Valenzuela - Porque No Le Calas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque No Le Calas
Почему бы тебе не попробовать?
Hablemos
claro,
por
favor,
hablemos
claro
Давай
поговорим
начистоту,
пожалуйста,
давай
поговорим
начистоту.
Aprovechemos
que
este
es
el
mejor
momento
Воспользуемся
тем,
что
сейчас
самый
подходящий
момент.
Nomás
que
sea
como
dos
civilizados
Только
давай
как
два
цивилизованных
человека,
Y
no
empecemos
como
el
gato
y
como
el
perro
И
не
будем
начинать,
как
кошка
с
собакой.
No
estás
a
gusto,
está
bien,
y
yo
lo
acepto
Тебе
не
нравится,
хорошо,
я
принимаю
это.
¿Qué
quieres
que
haga,
si
he
tenido
mala
racha?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
у
меня
была
черная
полоса?
Si
crees
que
otro
sí
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другой
будет
любить
тебя
полностью,
¿Por
qué
no
empacas
y
le
buscas,
y
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
не
найти
его
и
не
попробовать?
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizá
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Может
быть,
ты
права,
и
он
будет
любить
тебя
больше,
чем
я.
Quizá
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Может
быть,
он
сделает
тебя
счастливее
в
любви.
Haz
tu
maleta
y
vete
con
él
Собирай
чемоданы
и
уходи
к
нему.
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Si
te
resulta
de
una
vez
te
felicito
Если
у
тебя
все
получится,
я
поздравлю
тебя.
Y
en
verdad
deseo
que
te
vaya
bonito
И
я
действительно
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
Si
no
es
así,
nomás
no
pienses
en
volver
Если
нет,
даже
не
думай
возвращаться.
Y
que
suene
ese
acordeón
И
пусть
звучит
этот
аккордеон
Con
los
Invasores
de
Nuevo
León
с
Los
Invasores
de
Nuevo
León.
No
estás
a
gusto,
está
bien,
y
yo
lo
acepto
Тебе
не
нравится,
хорошо,
я
принимаю
это.
¿Qué
quieres
que
haga,
si
he
tenido
mala
racha?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал,
если
у
меня
была
черная
полоса?
Si
crees
que
otro
sí
ha
de
amarte
por
completo
Если
ты
думаешь,
что
другой
будет
любить
тебя
полностью,
¿Por
qué
no
empacas
y
le
buscas,
y
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
собрать
вещи,
не
найти
его
и
не
попробовать?
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Quizá
bien
dices
y
te
quiera
más
que
yo
Может
быть,
ты
права,
и
он
будет
любить
тебя
больше,
чем
я.
Quizá
te
haga
más
feliz
en
el
amor
Может
быть,
он
сделает
тебя
счастливее
в
любви.
Has
tu
maleta
y
vete
con
él
Собирай
чемоданы
и
уходи
к
нему.
¿Por
qué
no
le
calas?
Почему
бы
тебе
не
попробовать?
Si
te
resulta
de
una
vez
te
felicito
Если
у
тебя
все
получится,
я
поздравлю
тебя.
Y
en
verdad
deseo
que
te
valla
bonito
И
я
действительно
хочу,
чтобы
у
тебя
все
было
хорошо.
Si
no
es
así,
nomás
no
pienses
en
volver
Если
нет,
даже
не
думай
возвращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustin Cejudo Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.