Paroles et traduction Los Invasores De Nuevo León feat. Los Tucanes De Tijuana - Laurita Garza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laurita Garza
Laurita Garza
Invasores
De
Nuevo
León
y
Tucanes
de
Tijuana
Invasores
De
Nuevo
León
and
Tucanes
de
Tijuana
Uniendo
sus
talentos
Combining
their
talents
A
orillas
del
Río
Bravo
en
una
hacienda
escondida
On
the
banks
of
the
Rio
Bravo
in
a
hidden
hacienda
Laurita
mató
a
su
novio
porque
él
ya
no
la
quería
Laurita
killed
her
boyfriend
because
he
no
longer
loved
her
Y
con
otra
iba
a
casarse
And
was
going
to
marry
another
Nomás
porque
las
podía
Just
because
he
could
Hallaron
dos
cuerpos
muertos
al
fondo
de
una
parcela
Two
dead
bodies
were
found
at
the
bottom
of
a
plot
Uno
era
el
de
Emilio
Guerra,
el
prometido
de
Estela
One
was
that
of
Emilio
Guerra,
Estela's
fiancé
El
otro
el
de
Laura
Garza
The
other
was
that
of
Laura
Garza
La
maestra
de
la
escuela
The
schoolteacher
La
última
vez
se
vieron
The
last
time
they
saw
each
other
Ella
lo
mandó
llamar
She
called
him
Cariño
del
alma
mía
Love
of
my
soul
Tú
no
te
puedes
casar
You
can't
get
married
¿No
decías
que
me
amabas
Didn't
you
say
you
loved
me
Que
era
cuestión
de
esperar?
That
it
was
just
a
matter
of
waiting?
Tú
no
puedes
hacerme
esto,
¿qué
pensará
mi
familia?
You
can't
do
this
to
me,
what
will
my
family
think?
No
puedes
abandonarme
después
que
te
di
mi
vida
You
can't
abandon
me
after
I
gave
you
my
life
No
digas
que
no
me
quieres
Don't
say
you
don't
love
me
Cómo
antes
sí
me
querías
How
you
used
to
love
me
before
"Solo
vine
a
despedirme",
Emilio
le
contestó
"I
just
came
to
say
goodbye,"
Emilio
replied
Tengo
mi
novia
pedida,
por
ti
mi
amor
se
acabó
I
have
my
fiancée,
my
love
for
you
is
over
Que
te
sirva
de
experiencia
Let
this
be
a
lesson
for
you
Lo
que
esta
vez
te
pasó
What
happened
to
you
this
time
No
sabía
que
estaba
armada
He
didn't
know
she
was
armed
Y
su
muerte
muy
cerquita
And
her
death
was
very
close
De
la
bolsa
de
su
abrigo
From
the
pocket
of
her
coat
Sacó
una
escuadra
cortita
She
took
out
a
small
pistol
Con
ella
le
dio
seis
tiros
With
it,
she
shot
him
six
times
Luego
se
mató
Laurita
Then
Laurita
killed
herself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Mora Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.