Los Iracundos - Las Puertas Del Olvido - traduction des paroles en allemand

Las Puertas Del Olvido - Los Iracundostraduction en allemand




Las Puertas Del Olvido
Die Tore des Vergessens
No hace más que hablar de mi
Sie reden nur noch von mir
Y dicen cuando miro el mar
Und sagen, wenn ich aufs Meer schaue
Que una mujer fantasma allí
Dass dort eine Geisterfrau
Conmigo viene siempre a hablar
Immer mit mir spricht
No saben que mirando el mar
Sie wissen nicht, dass ich, wenn ich aufs Meer schaue
Yo veo mucho más allá
Viel weiter sehe
Que a ti yo te vuelvo a encontrar
Dass ich dich wiederfinde
Y encuentro luz para mi oscuridad
Und Licht für meine Dunkelheit finde
¿Porque se ocupan tanto de mí?
Warum kümmern sie sich so sehr um mich?
Yo quiero que me dejen sufrir
Ich will, dass sie mich leiden lassen
Llorando el gran amor que te di
Um die große Liebe weinend, die ich dir gab
Así quiero vivir
So will ich leben
Las puertas del olvido cerré
Die Tore des Vergessens habe ich geschlossen
Ese no es un lugar para ti
Das ist kein Ort für dich
Estas entre las cosas que amé
Du bist unter den Dingen, die ich liebte
Aunque ya te perdí
Auch wenn ich dich schon verloren habe
Se ríen al hablar de mi
Sie lachen, wenn sie über mich reden
Porque yo creo en el amor
Weil ich an die Liebe glaube
Y dicen que ya enloquecí
Und sie sagen, dass ich verrückt geworden bin
Que estoy muriendo de dolor
Dass ich vor Schmerz sterbe
¿Porque se ocupan tanto de mí?
Warum kümmern sie sich so sehr um mich?
Yo quiero que me dejen sufrir
Ich will, dass sie mich leiden lassen
Llorando el gran amor que te di
Um die große Liebe weinend, die ich dir gab
Así quiero vivir
So will ich leben
Las puertas del olvido cerré
Die Tore des Vergessens habe ich geschlossen
Ese no es un lugar para ti
Das ist kein Ort für dich
Estas entre las cosas que amé
Du bist unter den Dingen, die ich liebte
Aunque ya te perdí
Auch wenn ich dich schon verloren habe





Writer(s): Juan Carlos Velazquez, Eduardo Franco Da Silva, Leonardo Franco Da Silva Zannier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.