Los Iracundos - Pelotita de Papel - traduction des paroles en allemand

Pelotita de Papel - Los Iracundostraduction en allemand




Pelotita de Papel
Papierkügelchen
Estamos en la mesa de un bar
Wir sitzen am Tisch einer Bar
Me estás mirando
Du siehst mich an
Con una pelotita de papel
Mit einem Papierkügelchen
Estás jugando
Spielst du
"Como esa pelotita yo seré"
"Wie dieses Papierkügelchen werde ich sein"
Estoy pensando
Denke ich
Rodaré, rodaré
Ich werde rollen, ich werde rollen
A tu lado, porque estoy enamorado
An deiner Seite, weil ich verliebt bin
Aunque vaya por un rumbo equivocado
Auch wenn ich einen falschen Weg gehe
Seguiré, seguiré
Ich werde weitermachen, ich werde weitermachen
Aunque seas un arma de doble filo
Auch wenn du eine zweischneidige Waffe bist
Y a tu amor yo esté atado con un hilo
Und ich an deine Liebe mit einem Faden gebunden bin
Seguiré, seguiré
Ich werde weitermachen, ich werde weitermachen
No hay barreras que detengan a un amante
Es gibt keine Barrieren, die einen Liebenden aufhalten
Y no hay nadie que le apague la ilusión
Und es gibt niemanden, der seine Illusion auslöscht
En la vida es la ley más importante
Im Leben ist es das wichtigste Gesetz
La que dicta con amor el corazón
Das, was das Herz mit Liebe diktiert
Seguiré, seguiré
Ich werde weitermachen, ich werde weitermachen
A tu lado, porque estoy enamorado
An deiner Seite, weil ich verliebt bin
Y aunque vaya por un rumbo equivocado
Und auch wenn ich einen falschen Weg gehe
Seguiré, seguiré
Ich werde weitermachen, ich werde weitermachen
Aunque ahora no me lleves en tu piel
Auch wenn du mich jetzt nicht in deiner Haut trägst
En tus manos, pelotita de papel
In deinen Händen, Papierkügelchen
Yo seré, yo seré
Ich werde sein, ich werde sein
No hay barreras que detengan a un amante
Es gibt keine Barrieren, die einen Liebenden aufhalten
Y no hay nadie que le apague la ilusión
Und es gibt niemanden, der seine Illusion auslöscht
En la vida es la ley más importante
Im Leben ist es das wichtigste Gesetz
La que dicta con amor el corazón
Das, was das Herz mit Liebe diktiert
Rodaré, rodaré
Ich werde rollen, ich werde rollen
Rodaré, rodaré
Ich werde rollen, ich werde rollen
Rodaré, rodaré
Ich werde rollen, ich werde rollen





Writer(s): Eduardo Franco Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.