Los Iracundos - Tu Con Él - Edited Version - traduction des paroles en russe




Tu Con Él - Edited Version
Ты с ним - отредактированная версия
Seguro mujer que hoy eres feliz
Уверен, женщина, что ты сегодня счастлива,
Que nada de ayer, hoy te hace llorar
Что ничто из прошлого тебя сегодня не заставляет плакать.
En cambio yo, no puedo decir
В свою очередь, я не могу сказать,
Que soy feliz y que te olvide
Что я счастлив и что забыл тебя.
con él
Ты с ним,
El tiempo corre yo te espero
Время бежит, я жду тебя,
Pero con él
Но ты с ним.
Ya no recuerdas mis locuras
Ты уже не помнишь моих безумств
Ni el amor aquél
И той любви.
Estás tranquila lo mereces
Ты спокойна, ты это заслужила,
Siempre fuiste bien
Ты всегда была хорошей.
con él
Ты с ним.
No me sorprende, sospechaba, terminar así
Меня это не удивляет, я подозревал, что так всё закончится.
Yo solamente fui la excusa para hacerle ver
Я был всего лишь предлогом, чтобы показать ему,
Que tu podías, si querías
Что ты могла, если хотела,
Vivir sin su amor
Жить без его любви.
Perdóname
Прости меня,
No me di cuenta de ese juego
Я не понял этой игры
Y me enamoré
И влюбился.
Después fue tarde
Потом было поздно,
No podía ya volver atrás
Я уже не мог вернуться назад.
Y te quería, cada día, mucho más
И я любил тебя, с каждым днем все сильнее.
Seguro mujer
Уверен, женщина,
Que hoy eres feliz
Что ты сегодня счастлива,
Que puedes hacer lo que quieras
Что ты можешь делать всё, что хочешь.
con él
Ты с ним.
Ya me han contado
Мне уже рассказали,
Que estas linda
Что ты красивая,
Mucho más que ayer
Намного красивее, чем вчера.
Que no me odias y preguntas
Что ты не ненавидишь меня и спрашиваешь
Siempre algo de mi
Всегда что-нибудь обо мне.
Al fin y al cabo, un poquito
В конце концов, хоть немного,
Yo me hice querer
Я заставил себя полюбить.
Discúlpame
Извини меня
Aquellos celos tan intensos
За ту сильную ревность,
Que sentí por ti
Которую я чувствовал к тебе.
Estaba loco casi loco
Я был безумен, почти безумен
Por aquel amor
От той любви,
Que al poco tiempo
Которую вскоре
Para siempre lo perdí
Я потерял навсегда.





Writer(s): Eduardo Franco Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.