Los Iracundos - Y Te Has Quedado Sola - traduction des paroles en russe

Y Te Has Quedado Sola - Los Iracundostraduction en russe




Y Te Has Quedado Sola
И ты осталась одна
Si lloras por
Если ты плачешь по мне,
Será porque me quieres
Значит, ты меня любишь.
Si sufres así
Если ты так страдаешь,
Será porque me extrañas
Значит, ты скучаешь по мне.
Recuerdas, tal vez
Ты помнишь, наверное,
Las cosas que han pasado
Всё, что случилось с нами,
Que lejos ya están
Как далеко всё это теперь,
Que lejos han quedado
Как далеко осталось в прошлом.
Y hoy lloras por
И сегодня ты плачешь по мне,
Porque has quedado sola
Потому что осталась одна.
La vida es así
Такова жизнь,
Y te has quedado sola
И ты осталась одна.
Porque me diste alas
Потому что ты дала мне крылья,
Porque aprendí a volar
Потому что я научился летать.
Y el amor, de las manos
И любовь из наших рук
Dejamos escapar
Мы позволили ускользнуть.
Y hoy llora por
И сегодня плачешь по мне,
Porque has quedado sola
Потому что осталась одна.
La vida es así
Такова жизнь,
Y te has quedado sola
И ты осталась одна.
Muy sola
Совсем одна.
Si lloras por
Если ты плачешь по мне,
Yo no tengo la culpa
Я не виноват.
Fui parte de ti
Я был частью тебя,
Y no te olvidé nunca
И я никогда тебя не забывал.
Recuerdas, quizás
Ты помнишь, возможно,
Aquel beso apurado
Тот поспешный поцелуй,
Que te dejé al partir
Который я оставил тебе на прощание,
Y en ti quedó guardado
И который ты сохранила в своем сердце.
Y hoy llora por
И сегодня плачешь по мне,
Porque has quedado sola
Потому что осталась одна.
La vida es así
Такова жизнь,
Y te has quedado sola
И ты осталась одна.
Porque me diste alas
Потому что ты дала мне крылья,
Porque aprendí a volar
Потому что я научился летать.
Y el amor, de las manos
И любовь из наших рук
Dejamos escapar
Мы позволили ускользнуть.
Y hoy llora por
И сегодня плачешь по мне,
Porque has quedado sola
Потому что осталась одна.
La vida es así
Такова жизнь,
Y te has quedado sola
И ты осталась одна.
Y hoy llora por
И сегодня плачешь по мне,
Porque has quedado sola
Потому что осталась одна.
La-lara-la-la
Ла-лара-ла-ла
Lara-la-la-lara-la
Лара-ла-ла-лара-ла





Writer(s): Jose Carlos Mosenkis, Eduardo Franco Da Silva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.