Los Jaibos - Miseria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Jaibos - Miseria




Miseria
Misery
Caminé con los brazos abiertos
I walked with open arms,
Por hallar un amigo una sola amistad
To find a friend, just one friendship.
Y que es lo que tengo, y tu que me diste
And what do I have, and what did you give me?
Tan solo mentiras, cansancio, miseria
Only lies, weariness, misery.
Miseria que llevo en la vida, hace mucho tiempo
Misery that I've carried in my life, for a long time,
Como una tragedia escondida en mi sufrimiento
Like a hidden tragedy in my suffering.
Migaja de besos, limosna de todo
Crumbs of kisses, alms of everything,
Es lo que me has dado como a un ser malvado como a un criminal
Is what you've given me, like an evil being, like a criminal.
Miseria que llevo en la vida hace mucho tiempo
Misery that I've carried in my life, for a long time,
Miseria que es odio y es llanto porque se quien eres
Misery that is hatred and weeping, because I know who you are.
Quien sabe hasta cuando, seguire esperando
Who knows until when, I'll keep waiting,
Que cambie mi suerte o venga la muerte
For my luck to change or for death to come,
Como bendicion
As a blessing.





Writer(s): Miguel Angel Rebolledo Valladares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.