Los Jaibos - Toda Una Vida - traduction des paroles en allemand

Toda Una Vida - Los Jaibostraduction en allemand




Toda Una Vida
Ein ganzes Leben
Toda una vida, me estaría contigo
Ein ganzes Leben lang wäre ich bei dir.
No me importa en que forma, ni dónde, ni como, pero junto a ti.
Mir ist egal, in welcher Form, wo oder wie, aber an deiner Seite.
Toda una vida
Ein ganzes Leben lang
Te estaría mimando, te estaría cuidando, c
würde ich dich verwöhnen, würde ich dich umsorgen,
omo cuido a mi vida, que la vivo por ti.
wie ich mein Leben umsorge, das ich für dich lebe.
No me cansaría De decirte siempre,
Ich würde nicht müde, dir immer zu sagen,
Pero siempre, siempre,
aber immer, immer,
que eres en mi vida Ansiedad, angustia y desesperación.
dass du in meinem Leben Sehnsucht, Angst und Verzweiflung bist.
Toda una vida, me estaría contigo
Ein ganzes Leben lang wäre ich bei dir.
No me importa en que forma, ni dónde, ni como, pero junto a ti.
Mir ist egal, in welcher Form, wo oder wie, aber an deiner Seite.
Toda una vida, me estaría contigo
Ein ganzes Leben lang wäre ich bei dir.
No me importa en que forma, ni dónde, ni como, pero junto a ti
Mir ist egal, in welcher Form, wo oder wie, aber an deiner Seite.
Toda una vida
Ein ganzes Leben lang
Te estaría mimando, te estaría cuidando, c
würde ich dich verwöhnen, würde ich dich umsorgen,
omo cuido a mi vida, que la vivo por ti.
wie ich mein Leben umsorge, das ich für dich lebe.
No me cansaría De decirte siempre,
Ich würde nicht müde, dir immer zu sagen,
Pero siempre, siempre,
aber immer, immer,
que eres en mi vida Ansiedad, angustia y desesperación.
dass du in meinem Leben Sehnsucht, Angst und Verzweiflung bist.
Toda una vida, me estaría contigo
Ein ganzes Leben lang wäre ich bei dir.
No me importa en que forma, ni dónde, ni como, pero junto a ti.
Mir ist egal, in welcher Form, wo oder wie, aber an deiner Seite.





Writer(s): Edgar Eddie De Lange, Osvaldo Farres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.