Los Jairas - El Cisne - traduction des paroles en anglais

El Cisne - Los Jairastraduction en anglais




El Cisne
The Swan
Soy la flor que en su tallo se dobla
I am the flower that bends on its stem,
Porque sufre guardando en su seno
Because it suffers, guarding in its breast
De un gusano escondido el veneno
The poison of a hidden worm
Que devora mi triste existir,
That devours my sad existence,
De un gusano escondido el veneno
The poison of a hidden worm
Que devora mi triste existir.
That devours my sad existence.
Cuanta pena contiene un recuerdo,
How much sorrow a memory holds,
Olvidando las penas se calma.
Forgetting sorrows brings calm.
El olvido es el sueño del alma,
Oblivion is the dream of the soul,
Pero mi alma no puede dormir,
But my soul cannot sleep,
El olvido es el sueño del alma,
Oblivion is the dream of the soul,
Pero mi alma no puede dormir.
But my soul cannot sleep.
Consumido por honda tristeza,
Consumed by deep sadness,
El dolor se retrata en mi frente.
Pain is portrayed on my forehead.
Cuan amarga es mi vida presente,
How bitter is my present life,
Cuan amargo será el porvenir,
How bitter will be the future,
Cuan amarga es mi vida presente,
How bitter is my present life,
Cuan amargo será el porvenir.
How bitter will be the future.
Soy el cisne que canta doliente
I am the swan that sings mournfully
De mi muerte, momento esperando,
Of my death, awaiting the moment,
Yo que siempre he vivido llorando,
I who have always lived weeping,
Quiero al menos cantando morir,
Want to at least die singing,
Yo que siempre he vivido llorando,
I who have always lived weeping,
Quiero al menos cantando morir.
Want to at least die singing.





Writer(s): Jesus Maya Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.