Los Jefes - Esclava de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Jefes - Esclava de Amor




Esclava de Amor
Рабыня любви
Cuanto es estar enamorado no importa nada
Как прекрасно быть влюблённым, когда не имеет значения ничего
Solo escuchamos al corazón
Мы слушаем только наши сердца
Vuelve a brillar en tus ojos aquella luz apagada
В твоих глазах снова загорается погасший свет
Sientes la magia de lo que es al amor
Ты чувствуешь волшебство настоящей любви
Y entregas hasta la vida
И ты отдаёшь ей всю свою жизнь
Despierta tu alma dormida
Твоя душа, которая долго спала, просыпается
Cuando cupido te tira
Когда Амур выпускает свою
La flecha como la esquivas
Стрелу как от неё увернёшься?
Si da la vuelta al destino
Если судьба сделает разворот
De pronto te ves cautivo
Внезапно ты оказываешься пленником
Mas que importan las cadenas
Но что значат оковы
Mientras te tenga conmigo
Если ты со мной?
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Porque tengo conmigo a la mujer que quiero
Потому что со мной рядом та женщина, которую я люблю
Soy un esclavo de amor no me importa nada
Я раб любви, мне наплевать на всё
Entregué mi libertad tan solo por amar
Я отдал свою свободу лишь за то, чтобы любить
Y soy esclavo de amor vivo prisionero
И я раб любви, живу в заточении
Porque tengo conmigo a la mujer que quiero
Потому что со мной рядом та женщина, которую я люблю
Soy un esclavo de amor no me importa nada
Я раб любви, мне наплевать на всё
Entregué mi libertad tan solo por amar
Я отдал свою свободу лишь за то, чтобы любить
Contigo he vuelto a nacer
Благодаря тебе я снова возродился
Me as enseñado a creer
Ты научила меня верить
No hay nada ya que perder
Теперь мне нечего терять
Soy un adicto a tu piel
Я зависим от твоей кожи
Me he convertido en tu esclavo
Я стал твоим рабом
No me importa darlo todo
Мне не жалко отдать всё
Contigo acaba el dolor
С тобой заканчивается боль
Contigo empieza el placer
С тобой начинается удовольствие
Si estoy a tu lado no me importa nada
Если я рядом с тобой, мне наплевать на всё
Si estas en mi cama tu olor en mi almohada
Если ты в моей постели, твой запах на моей подушке
Te as convertido en el centro
Ты стала моим центром
me as llegado tan dentro
Ты глубоко вошла в меня
Te entrego mi vida es tuyo mi tiempo
Я отдаю тебе свою жизнь, а время принадлежит тебе
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Porque tengo conmigo a la mujer que quiero
Потому что со мной рядом та женщина, которую я люблю
Soy un esclavo de amor no me importa nada
Я раб любви, мне наплевать на всё
Entregué mi libertad tan solo por amar
Я отдал свою свободу лишь за то, чтобы любить
Y soy esclavo de amor vivo prisionero
И я раб любви, живу в заточении
Porque tengo conmigo a la mujer que quiero
Потому что со мной рядом та женщина, которую я люблю
Soy un esclavo de amor no me importa nada
Я раб любви, мне наплевать на всё
Entregué mi libertad tan solo por amar
Я отдал свою свободу лишь за то, чтобы любить
He renunciado a todo solo importas
Я отказался от всего, важна только ты
No tengo nada todo para mi eres
Для меня ничего не имеет значения, весь мир это ты
Sería aún absurdo estar a obscuras sin tu luz
Было бы полной глупостью оставаться в тени без твоего света
He renunciado a todo solo importas
Я отказался от всего, важна только ты
No tengo nada todo para mi eres
Для меня ничего не имеет значения, весь мир это ты
Para que quiero el sol tengo tu luz
Зачем мне солнце, когда у меня есть твой свет?
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Por primera ves no se ni lo que estoy siento
В первый раз я не знаю, что чувствую
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Me gusta tu risa, me gusta tu amor, me gustan tus besos
Мне нравится твой смех, мне нравится твоя любовь, мне нравятся твои поцелуи
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Soy adicto a ti, adicto a tu cuerpo
Я пристрастился к тебе, к твоему телу
Soy un esclavo de amor vivo prisionero
Я раб любви, живу в заточении
Lo que siento es tan fuerte tengo miedo a perderte
Мои чувства настолько сильны, что я боюсь тебя потерять
Mi amor por mujeres como tú, es que hombres como yo se sienten felices te agradezco tanto, tanto.
Моя любовь к таким женщинам, как ты, делает таких мужчин, как я, счастливыми. Я очень, очень благодарен тебе.





Writer(s): olgeriz brossard montelier, yudiel miranda de la vega, yasser vildosa risquet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.