Paroles et traduction Los Jefes - Yo Te Prometo
Yo Te Prometo
I Promise You
Yo
te
prometo
lograr
bien
alto,
no
estar
tan
triste
ni
ser
un
santo
I
promise
I'll
reach
great
heights,
not
be
so
sad
nor
act
like
a
saint
Yo
te
prometo
no
emborracharme,
ni
deprimirme,
ni
suicidarme
I
promise
not
to
get
drunk,
nor
get
depressed
or
commit
suicide
Yo
te
prometo
no
estar
pendiente
a
ver
si
llamas
o
si
apareces
I
promise
not
to
watch
and
wait
for
you
to
call
or
show
up
Yo
te
prometo,
voy
a
ser
fuerte
para
poder
soportar
vivir
sin
verte
I
promise,
I'll
be
strong
so
I
can
endure
living
without
seeing
you
Lo
que
no
te
prometo
es
que
te
voy
olvidar,
estoy
seguro
no
es
tan
fácil
así
I
don't
promise
that
I'll
forget
you,
I'm
sure
it's
not
that
easy
Tampoco
creo
que
eso
sea
lo
correcto,
recuerda
lo
hago
por
ti
Nor
do
I
think
it
is
the
right
thing,
remember
I
do
it
for
you
Yo
te
prometo
que
lo
voy
intentar,
que
hoy
no
es
fácil
arrancarte
de
mí
I
promise
that
I'll
try,
that
today
it's
not
easy
to
tear
you
away
from
me
Estoy
seguro
que
por
mucho
que
tarde
lo
siga
amando
te
así
I'm
sure
that
no
matter
how
long
it
takes
I'll
continue
to
love
you
like
this
Voy
a
tratar
solo
por
complacerte
y
asesinar
estas
ganas
de
verte
I'll
try
to
do
it
just
to
please
you
and
kill
this
desire
to
see
you
La
música
me
excita
como
siempre,
a
dedicarte
temas
como
este
Music
excites
me
as
always,
dedicating
songs
like
this
to
you
Voy
a
portarme
como
un
idiota
está
fingiendo
ya
no
extrañar
tu
boca
I'll
act
like
an
idiot
pretending
not
to
miss
your
lips
No
se
puede
culpar
al
destino,
equivocarse
es
cosa
de
humanos
You
can't
blame
fate,
making
mistakes
is
human
Yo
te
prometo
que
no
escucharas
de
mí
al
menos
que
me
llegue
la
muerte
I
promise
that
you
won't
hear
from
me
unless
I'm
on
my
deathbed
Puedo
jurarte
que
no
voy
hablar
de
ti,
aunque
me
llamas
que
recordarte
I
can
swear
that
I
won't
talk
about
you,
even
if
you
call
to
remember
you
Y
aquí
voy
estar
en
la
sombra
hasta
que
me
cambié
la
suerte
And
here
I'll
stay
in
the
shadows
until
my
luck
changes
No
se
puede
culpar
al
destino,
equivocarse
es
cosa
de
humanos
You
can't
blame
fate,
making
mistakes
is
human
Lo
que
no
te
prometo
es
que
te
voy
olvidar,
estoy
seguro
no
es
tan
fácil
así
I
don't
promise
that
I'll
forget
you,
I'm
sure
it's
not
that
easy
Tampoco
creo
que
si
sea
lo
correcto,
recuerda
lo
hago
por
ti
Nor
do
I
think
it
is
the
right
thing,
remember
I
do
it
for
you
Yo
te
prometo
que
lo
voy
intentar,
que
hoy
no
es
fácil
arrancarte
de
mí
I
promise
that
I'll
try,
that
today
it's
not
easy
to
tear
you
away
from
me
Estoy
seguro
que
por
mucho
que
tarde
lo
siga
amando
te
así
I'm
sure
that
no
matter
how
long
it
takes
I'll
continue
to
love
you
like
this
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasser Vildosa Risquet, Yudiel Miranda De La Vega
Album
La Cuota
date de sortie
13-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.