Los K Morales - Destrozaste Mi Alma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los K Morales - Destrozaste Mi Alma




Destrozaste Mi Alma
Ты Разбила Мою Душу
No
Не знаю,
Porque acabaste con esta ilusión
Зачем ты разрушила эту иллюзию,
Si ahora me estás suplicando perdón
Если сейчас ты у меня прощения просишь,
Como si a no me hiciera el dolor
Как будто мне не больно.
Acuérdate
Вспомни,
Que te grite: "no me dejes por Dios"
Как я кричал тебе: "Не бросай меня, ради Бога!",
Y te propuse negar nuestro amor
И предлагал отрицать нашу любовь,
Por si eso pena algún día te dio
Если она когда-нибудь причинит тебе боль.
También recuerda cuantas veces me olvidé de mis principios
Также вспомни, сколько раз я забывал о своих принципах
Y quise ser tu novio aunque tenías otro cariño
И хотел быть твоим парнем, хотя у тебя была другая любовь.
Perdona si te saco en cara tu fuerte castigo
Прости, что попрекаю тебя твоим суровым наказанием,
que estarás pensando que yo actúo como un niño
Знаю, ты думаешь, что я веду себя как ребенок.
Y no podría olvidarte ni en un siglo
Я не смог бы забыть тебя и за целый век,
Aunque recordarte traiga martirio
Хотя воспоминания о тебе приносят мучения.
Y sin pensar destrozaste mi alma
Не задумываясь, ты разбила мою душу,
Y te llevaste mis esperanzas
И забрала мои надежды.
Me pediste que te olvidara
Ты просила, чтобы я тебя забыл,
No me diste gran importancia
Не придала мне большого значения.
A que vienes no entiendo nada
Зачем пришла, я ничего не понимаю,
Si ya tengo alguien que me ama
Если у меня уже есть кто-то, кто меня любит.
Me confundes con tus palabras
Ты меня путаешь своими словами,
Date cuenta el daño que causas a mi corazón
Осознай, какой вред ты причиняешь моему сердцу.
Ya
Я знаю,
Que me cambiaste por alguien mayor
Что ты променяла меня на кого-то старше,
Profesional en las cosas de amor
Профессионала в любовных делах,
Porque una amiga te lo aconsejó
Потому что подруга тебе так посоветовала.
Nunca esperé
Я никогда не ожидал,
Que amarte tanto sería mi error
Что так сильно любить тебя будет моей ошибкой.
Pero que tarde mi alma descubrió
Но как поздно моя душа открыла,
Que no se puede querer y querer
Что нельзя любить и любить.
No sabes que tuve que hacer pa' no pensarte todo el día
Ты не знаешь, что мне пришлось сделать, чтобы не думать о тебе весь день,
Y poder entender que a ya no me querías
И чтобы понять, что ты меня больше не любишь.
Mi corazón al sufrimiento no lo conocía
Мое сердце не знало страданий,
Hasta que llegaste y acabaste con mi vida
Пока не пришла ты и не покончила с моей жизнью.
No podría olvidarte ni en un siglo
Я не смог бы забыть тебя и за целый век,
Aunque recordarte traiga martirio
Хотя воспоминания о тебе приносят мучения.
Sin pensar destrozaste mi alma
Не задумываясь, ты разбила мою душу,
Te llevaste mis esperanzas
Забрала мои надежды.
Me pediste que te olvidara
Ты просила, чтобы я тебя забыл,
No me diste gran importancia
Не придала мне большого значения.
A que vienes no entiendo nada
Зачем пришла, я ничего не понимаю,
Si ya tengo alguien que me ama
Если у меня уже есть кто-то, кто меня любит.
Me confundes con tus palabras
Ты меня путаешь своими словами,
Date cuenta el daño que causas a mi corazón
Осознай, какой вред ты причиняешь моему сердцу.





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.