Los K Morales - En Algún Lugar del Alma - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los K Morales - En Algún Lugar del Alma




En Algún Lugar del Alma
Somewhere in the Soul
Hoy me quede
Today I remained
Solitario ni el mar por las noches
Solitary, not the sea in the nights
Ni el alma sin ser
Or the soul without being
Tenia tiempo que no lo entregaba
It had been a while since I had not given it up
Todo sin pensarlo
All without thinking
Y me toco perder
And it was my turn to lose
Lo malo es que
The bad thing is that
Te escuche en el hablar con tu amiga
I heard you talking to your friend
Y no lo podia creer
And I couldn't believe it
No sabia que de mi
I didn't know that about me
Te burlabas en mi propia cara
You were making fun of me in my own face
Con otro querer
With another love
Ilusionado ese dia
That day, I was excited
Un regalo llevaba
I was carrying a gift
Era el cd que tenia la cancion
It was the CD that had the song
Que a ti mas te gustaba
That you liked the most
Lo que tu hiciste conmigo
What you did to me
Ay se que algun dia lo pagas
I know that someday you will pay for it
No estoy diciendo que vaya a ser yo
I'm not saying it's going to be me
Que se encargue el destino
Let fate take care of it
Yo puedo perdonarte
I can forgive you
Pero nunca olvidare
But I will never forget
Que tu me traicionaste
That you betrayed me
No te da pena mujer
Aren't you ashamed, woman?
Deja de estar diciendo
Stop saying
Que pensamos en volver
That we are thinking of getting back together
No inventes tanto cuento
Don't make up so many stories
Yo no he olvidado el ayeer
I have not forgotten the past
Duele perder
It hurts to lose
Cuando piensas
When you think
Que todo es tan puro
That everything is so pure
Y entregas tu fe
And you give up your faith
No se si ya lo habias
I don't know if you had already done it
Hecho antes
Before
O te acostumbraste a jugar por doquier
Or if you just got used to playing around
Yo que pense
I, who thought
Que no habia un cariño
That there was no love
Como el tuyo
Like yours
Y me equivoque
And I was wrong
Desprecie a la que si me queria
I despised the one who really loved me
Y hoy que la he buscado
And now that I have looked for her
Muy tarde llegue
I arrived too late
Si yo la hubiese escuchado
If only I had listened to her
Otra cosa seria
Things would be different
Ella me dijo te estan engañando
She told me they are deceiving you
Pero no creia
But I didn't believe her
Despues que la estoy perdiendo
Now that I am losing her
Por jugar con su vida
For playing with her life
Cuanto quisiera tenerla en mis brazos
How I wish I could have her in my arms
Hasta el fin
Until the end
De mi vidaaaa
Of my life
Yo puedo perdonarte
I can forgive you
Pero nunca olvidare
But I will never forget
Que tu me traicionaste
That you betrayed me
No te da pena mujer
Aren't you ashamed, woman?
Deja de estar diciendo
Stop saying
Que pensamos en volver
That we are thinking of getting back together
No inventes tanto cuento
Don't make up so many stories
Yo no he olvidado el ayeer
I have not forgotten the past
Yo puedo perdonarte
I can forgive you
Pero nunca olvidare
But I will never forget
Que tu me traicionaste
That you betrayed me
No te da pena mujer
Aren't you ashamed, woman?
Deja de estar diciendo
Stop saying
Que pensamos en volver
That we are thinking of getting back together
No inventes tanto cuento
Don't make up so many stories
Yo no he olvidado el ayeer
I have not forgotten the past
Yo puedo perdonaarteee
I can forgive you





Writer(s): Kalet Miguel Morales Troya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.