Los K Morales - Gracias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los K Morales - Gracias




Gracias
Gratitude
Se que te alegra saber
I know you're happy to hear
Que soy feliz en brazos de otra
That I'm happy in another's arms
Y que pude comprender Que tu debías quedarte sola(bis)
And that I was able to understand that you should remain alone (bis)
Gracias te doy
I thank you
Por esos bellos momentos
For those beautiful moments
Que pasaste conmigo
That you spent with me
Por darme amor
For giving me love
Y ocultar por un instante
And hiding for a moment
Tus problemas y tu desilusión
Your problems and your disappointment
Que el pasado aquel
That past that
Tonto te brindo
Foolishly you gave me
Te recordare
I will remember you
Toda la vida mujer
All my life, woman
A donde estes
Wherever you are
Recuerda Que una vez
Remember that once
Este hombre
This man
Te hizo su mujer
Made you his woman
Y que incondicionablemente
And that unconditionally
Te brindo querer
I gave you love
Sin importale que
Without caring that
Lo malo luego
The bad afterwards
Podría suceder
Could happen
Aunque llore
Although I cry
Deber que te marchabas
To have to leave
Por que asi tenia q ser
Because that's how it had to be
Te juro de mi mente
I swear from my mind
Eso nunca olvidare
That I will never forget
Que fuiste la mujer
That you were the woman
A la que media vida le entregue
To whom I gave half my life
Y aunque lo nuestro termino
And although our relationship is over
Yo nunca boy a olvidarte
I will never forget you
Vives en mi corazón
You live in my heart
Y eso es lo mas importante
And that's the most important thing
Y como los rayos del sol
And like the sun's rays
Mi corazón penetraste
You pierced my heart
Hoy cuanto te aprecio yo
Today I appreciate you.
No puedes imaginarte
You can't imagine how much
Lara laira lara
Lara laira lara
Tallado en mi corazón
Carved into my heart
Llevo tu nombre completo
I bear your full name
A lado de mi dolor Que supere con el tiempo (bis)
Next to my pain that I overcame in time (bis)
En mi alma estas
You are in my soul
Como nunca se ha grabado
As has never been recorded
El eco de tu suspiro
The echo of your sigh
Me pensaras cuando escuches
It will make you think of me when you hear
En la radio la canción que un dia
On the radio the song that one day
Te dediqué
I dedicated to you
Cuando leas lo que dice aquel papel
When you read what that paper says
De quererte mucho
Of loving you very much
Fuiste agua para mi sed
You were water for my thirst
Recuerdo que
I remember that
Todo empezó con juego
It all started with a game
Y por eso me enamore
And that's why I fell in love
Y fue pasando el tiempo y como dicen
And as time went by, as they say
Me tragué de tu forma de ser
I fell for your way of being
Y de aquella mirada al comer
And that look when you eat
Por ti soñé que volaba tan alto
For you I dreamed that I flew so high
Que a la luna fue parar
That I went to the moon
Te juro de esa forma no me vuelvo a enamorar
I swear I will never fall in love like that again.
Porque me va a doler
Because it will hurt me
Y otro fracaso me podria matar
And another failure could kill me
Y aunque lo nuestro termino
And although our relationship is over
Yo nunca boy a olvidarte
I will never forget you
Vives en mi corazón
You live in my heart
Y eso es lo mas importante
And that's the most important thing
Y cono los rayos del sol
And like the sun's rays
Mi corazón penetraste
You pierced my heart
Hoy cuanto te aprecio yo
Today I appreciate you.
No puedes imaginarte
You can't imagine how much
MI AMOOOOR
MY LOVE





Writer(s): Kaleth Morales Troya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.