Los K Morales - Mil Horas al Día - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los K Morales - Mil Horas al Día




Mil Horas al Día
Thousand Hours a Day
Te lo juro mil horas al día quisiera quedarme
I swear to you, I'd like to stay a thousand hours a day
A tu lado y jamás preocuparme
By your side, and never worry
Por lo que me parece importante
About what seems important to me
Se detenga la tierra un instante
May the Earth stop for a moment
Y tu boca besar despacito
And may your lips kiss slowly
Nunca te canses de quererme
Never get tired of loving me
Que yo luchare por ti
For I will fight for you
Pa que este amor sea el más grande
So that this love is the greatest
Para que nunca tenga un fin
So that it may never end
eres la novia que en las noches siempre a Dios yo le pedí
You are the girlfriend that I always asked God for at night
Y que no podría cambiarte porque sin ti no se vivir
And I know that I couldn't change you, because without you I can't live
Ven y dame un beso
Come and kiss me
Libérame del mundo que me siento preso
Free me from the world that I feel like a prisoner to
eres la paz que yo andaba siguiendo
You are the peace that I've been searching for
Hace mucho tiempo y por fin te tengo
For a long time, and I finally have you
No no tengas miedo
No, don't be afraid
De todas tus heridas juro me arrepiento
I swear I regret all of your wounds
Pa estar con otras ya no tengo tiempo
I have no time to be with others
No vale la pena
It's not worth it
Si solamente quiero estar contigo
If I only want to be with you
Nunca te canses de quererme
Never get tired of loving me
Que yo luchare por ti
For I will fight for you
Pa que este amor sea el más grande
So that this love is the greatest
Para que nunca tenga un fin
So that it may never end
cambiaste la historia que siempre traía sufrimiento
You changed the story that always brought suffering
Todo pueda que no sea perfecto
Everything may not be perfect
Pero con adorarte ya siento
But just by adoring you, I feel
Que yo tengo poder sobre el tiempo
That I have power over time
Y que amarnos es nuestro destino
And that loving each other is our destiny
Nunca te canses de quererme
Never get tired of loving me
Que yo luchare por ti
For I will fight for you
Pa que este amor sea el más grande
So that this love is the greatest
Para que nunca tenga un fin
So that it may never end
eres la novia que en las noches siempre a Dios yo le pedí
You are the girlfriend that I always asked God for at night
Y que no podría cambiarte porque sin ti no se vivir
And I know that I couldn't change you, because without you I can't live
Ven y dame un beso
Come and kiss me
Libérame del mundo que me siento preso
Free me from the world that I feel like a prisoner to
eres la paz que yo andaba siguiendo
You are the peace that I've been searching for
Hace mucho tiempo y por fin te tengo
For a long time, and I finally have you
No no tengas miedo
No, don't be afraid
De todas tus heridas juro me arrepiento
I swear I regret all of your wounds
Pa estar con otras ya no tengo tiempo
I have no time to be with others
No vale la pena
It's not worth it
Si solamente quiero estar contigo
If I only want to be with you
Nunca te canses de quererme
Never get tired of loving me
Que yo luchare por ti
For I will fight for you
Pa que este amor sea el más grande
So that this love is the greatest
Para que nunca tenga un fin
So that it may never end
eres la novia que en las noches
You are the girlfriend that at nights
Siempre a Dios yo le pedí
I always asked God for
Y que no podría cambiarte
And I know that I couldn't change you
Porque sin ti no se vivir
Because without you I can't live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.