Paroles et traduction Los K Morales - Mil Horas al Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mil Horas al Día
Thousand Hours a Day
Te
lo
juro
mil
horas
al
día
quisiera
quedarme
I
swear
to
you,
I'd
like
to
stay
a
thousand
hours
a
day
A
tu
lado
y
jamás
preocuparme
By
your
side,
and
never
worry
Por
lo
que
me
parece
importante
About
what
seems
important
to
me
Se
detenga
la
tierra
un
instante
May
the
Earth
stop
for
a
moment
Y
tu
boca
besar
despacito
And
may
your
lips
kiss
slowly
Nunca
te
canses
de
quererme
Never
get
tired
of
loving
me
Que
yo
luchare
por
ti
For
I
will
fight
for
you
Pa
que
este
amor
sea
el
más
grande
So
that
this
love
is
the
greatest
Para
que
nunca
tenga
un
fin
So
that
it
may
never
end
Tú
eres
la
novia
que
en
las
noches
siempre
a
Dios
yo
le
pedí
You
are
the
girlfriend
that
I
always
asked
God
for
at
night
Y
sé
que
no
podría
cambiarte
porque
sin
ti
no
se
vivir
And
I
know
that
I
couldn't
change
you,
because
without
you
I
can't
live
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
kiss
me
Libérame
del
mundo
que
me
siento
preso
Free
me
from
the
world
that
I
feel
like
a
prisoner
to
Tú
eres
la
paz
que
yo
andaba
siguiendo
You
are
the
peace
that
I've
been
searching
for
Hace
mucho
tiempo
y
por
fin
te
tengo
For
a
long
time,
and
I
finally
have
you
No
no
tengas
miedo
No,
don't
be
afraid
De
todas
tus
heridas
juro
me
arrepiento
I
swear
I
regret
all
of
your
wounds
Pa
estar
con
otras
ya
no
tengo
tiempo
I
have
no
time
to
be
with
others
No
vale
la
pena
It's
not
worth
it
Si
solamente
quiero
estar
contigo
If
I
only
want
to
be
with
you
Nunca
te
canses
de
quererme
Never
get
tired
of
loving
me
Que
yo
luchare
por
ti
For
I
will
fight
for
you
Pa
que
este
amor
sea
el
más
grande
So
that
this
love
is
the
greatest
Para
que
nunca
tenga
un
fin
So
that
it
may
never
end
Tú
cambiaste
la
historia
que
siempre
traía
sufrimiento
You
changed
the
story
that
always
brought
suffering
Todo
pueda
que
no
sea
perfecto
Everything
may
not
be
perfect
Pero
con
adorarte
ya
siento
But
just
by
adoring
you,
I
feel
Que
yo
tengo
poder
sobre
el
tiempo
That
I
have
power
over
time
Y
que
amarnos
es
nuestro
destino
And
that
loving
each
other
is
our
destiny
Nunca
te
canses
de
quererme
Never
get
tired
of
loving
me
Que
yo
luchare
por
ti
For
I
will
fight
for
you
Pa
que
este
amor
sea
el
más
grande
So
that
this
love
is
the
greatest
Para
que
nunca
tenga
un
fin
So
that
it
may
never
end
Tú
eres
la
novia
que
en
las
noches
siempre
a
Dios
yo
le
pedí
You
are
the
girlfriend
that
I
always
asked
God
for
at
night
Y
sé
que
no
podría
cambiarte
porque
sin
ti
no
se
vivir
And
I
know
that
I
couldn't
change
you,
because
without
you
I
can't
live
Ven
y
dame
un
beso
Come
and
kiss
me
Libérame
del
mundo
que
me
siento
preso
Free
me
from
the
world
that
I
feel
like
a
prisoner
to
Tú
eres
la
paz
que
yo
andaba
siguiendo
You
are
the
peace
that
I've
been
searching
for
Hace
mucho
tiempo
y
por
fin
te
tengo
For
a
long
time,
and
I
finally
have
you
No
no
tengas
miedo
No,
don't
be
afraid
De
todas
tus
heridas
juro
me
arrepiento
I
swear
I
regret
all
of
your
wounds
Pa
estar
con
otras
ya
no
tengo
tiempo
I
have
no
time
to
be
with
others
No
vale
la
pena
It's
not
worth
it
Si
solamente
quiero
estar
contigo
If
I
only
want
to
be
with
you
Nunca
te
canses
de
quererme
Never
get
tired
of
loving
me
Que
yo
luchare
por
ti
For
I
will
fight
for
you
Pa
que
este
amor
sea
el
más
grande
So
that
this
love
is
the
greatest
Para
que
nunca
tenga
un
fin
So
that
it
may
never
end
Tú
eres
la
novia
que
en
las
noches
You
are
the
girlfriend
that
at
nights
Siempre
a
Dios
yo
le
pedí
I
always
asked
God
for
Y
sé
que
no
podría
cambiarte
And
I
know
that
I
couldn't
change
you
Porque
sin
ti
no
se
vivir
Because
without
you
I
can't
live
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.