Paroles et traduction Los K Morales - Por Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
te
voy
a
llevar
a
vivir
en
tus
sueños
Я
унесу
тебя
жить
в
твоих
мечтах,
Que
seas
tu
la
dueña
de
este
amor
sincero
Чтобы
ты
стала
владелицей
этой
искренней
любви,
Reina
de
un
palacio
que
en
alma
llevo
Королевой
дворца,
который
я
ношу
в
своей
душе,
Gracias
por
traer
de
tu
paz
a
mi
alma.
Спасибо
за
то,
что
принесла
мир
в
мою
душу.
Siempre
me
despiertas
con
un
dulce
beso
Ты
всегда
будишь
меня
сладким
поцелуем,
Y
pasan
los
días
y
mas
me
enamoro
И
дни
идут,
а
я
все
больше
влюбляюсь,
Y
siento
mil
cosas
por
eso
hoy
te
adoro
Я
испытываю
столько
чувств,
поэтому
сегодня
я
тебя
обожаю,
Yo
te
doy
las
gracias
porque
tu
me
amas.
Я
благодарю
тебя
за
то,
что
ты
любишь
меня.
Hay
por
ti,
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti
que
yo
entendí
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
это
ради
тебя
я
понял,
Que
el
amor
es
para
mi
Что
любовь
существует
для
меня,
Y
tu
eres
mi
único
amor
И
ты
моя
единственная
любовь,
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
porque
DIOS
me
dijo
a
mi
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
потому
что
БОГ
сказал
мне,
Que
te
amara
hasta
morir
Что
я
должен
любить
тебя
до
самой
смерти,
Y
eso
hace
mi
corazón.
И
это
то,
что
делает
мое
сердце.
Y
de
pronto
este
amor
se
me
queda
tan
corto
И
вдруг
эта
любовь
кажется
мне
такой
маленькой,
Tu
mi
cielo
lo
mereces
todo
Ты,
мое
небо,
заслуживаешь
всего,
Que
hasta
el
mundo
se
queda
pequeño
Даже
мир
кажется
маленьким,
Yo
te
juro
que
este
amor
para
ti
sera
eterno
Я
клянусь,
что
эта
любовь
к
тебе
будет
вечной,
Y
declaro
que
solo
soy
tuyo
И
заявляю,
что
я
только
твой,
Y
de
tus
besos
yo
el
único
dueño.
И
единственный
владелец
твоих
поцелуев.
Hay
por
ti,
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti
que
yo
entendí
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
это
ради
тебя
я
понял,
Que
el
amor
es
para
mi
Что
любовь
существует
для
меня,
Y
tu
eres
mi
único
amor
И
ты
моя
единственная
любовь,
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
porque
DIOS
me
dijo
a
mi
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
потому
что
БОГ
сказал
мне,
Que
te
amara
hasta
morir
Что
я
должен
любить
тебя
до
самой
смерти,
Y
eso
hace
mi
corazón.
И
это
то,
что
делает
мое
сердце.
Ella
necesita
que
el
sol
resplandezca
Ей
нужно,
чтобы
солнце
светило,
Y
yo
necesito
tenerte
a
mi
lado
А
мне
нужно,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Si
eres
la
mujer
que
DIOS
me
había
indicado
Если
ты
та
женщина,
которую
БОГ
предназначил
мне,
Soy
afortunado
alegraste
mis
días.
Я
счастливчик,
ты
озарила
мои
дни.
Que
yo
a
ti
te
olvide
no
hay
como
ni
cuando
Я
не
могу
и
не
хочу
забывать
тебя,
Si
es
que
con
un
beso
me
tienes
loqueando
Ведь
одним
поцелуем
ты
сводишь
меня
с
ума,
Y
sigo
la
huella
que
dejan
tus
pasos
И
я
следую
по
следам
твоих
шагов,
Porque
eres
la
dueña
de
toda
mi
vida.
Потому
что
ты
владелица
всей
моей
жизни.
Hay
por
ti,
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti
que
yo
entendí
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
это
ради
тебя
я
понял,
Que
el
amor
es
para
mi
Что
любовь
существует
для
меня,
Y
tu
eres
mi
único
amor
И
ты
моя
единственная
любовь,
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
porque
DIOS
me
dijo
a
mi
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
потому
что
БОГ
сказал
мне,
Que
te
amara
hasta
morir
Что
я
должен
любить
тебя
до
самой
смерти,
Y
eso
hace
mi
corazón.
И
это
то,
что
делает
мое
сердце.
Y
mi
reina
tengo
fé
que
siempre
voy
a
amarte
И
моя
королева,
я
верю,
что
всегда
буду
любить
тебя,
De
adorarte
no
voy
a
cansarme
Я
не
устану
обожать
тебя,
Si
despiertas
en
mi
un
sentimiento
Ты
пробуждаешь
во
мне
такое
чувство,
Vuelvo
y
juro
que
este
amor
para
ti
sera
eterno
Я
снова
клянусь,
что
эта
любовь
к
тебе
будет
вечной,
Y
declaro
que
solo
soy
tuyo
И
заявляю,
что
я
только
твой,
Y
de
tus
besos
yo
el
único
dueño.
И
единственный
владелец
твоих
поцелуев.
Hay
por
ti,
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti
que
yo
entendí
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
это
ради
тебя
я
понял,
Que
el
amor
es
para
mi
Что
любовь
существует
для
меня,
Y
tu
eres
mi
único
amor
И
ты
моя
единственная
любовь,
Por
ti,
por
ti,
por
ti,
porque
DIOS
me
dijo
a
mi
Ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
потому
что
БОГ
сказал
мне,
Que
te
amara
hasta
morir
Что
я
должен
любить
тебя
до
самой
смерти,
Y
eso
hace
mi
corazón.
И
это
то,
что
делает
мое
сердце.
Fue
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti,
por
ti,
fue
por
ti,
por
ti.
Это
было
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя,
ради
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kanner Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.