Paroles et traduction Los K Morales - Porque Somos Así
Porque Somos Así
Потому что мы такие?
Y
es
que
en
este
mundo
mucha
gente
piensa
y
dice
lo
que
quiere
На
этом
свете
многие
полагают
и
болтают
что
угодно
Nadie
se
imagina
lo
que
alguien
sufre
para
llegar
lejos
Никто
не
может
знать,
сколько
мучений
на
пути
к
высоте
Y
que
en
la
carrera
muchas
veces
nos
quedamos
sin
aliento
Что
на
этом
пути
нередко
дыхание
захватывает
Y
a
veces
prefieren
lanzar
expresiones
que
al
corazón
hiere
И
порой
острыми
словами
они
ранят
душу
Cuando
desconocen
que
el
amor
es
mas
allá
que
un
sentimiento
Не
смея
думать,
что
любовь
- чувство
несравнимо
больше
Y
que
por
amor
eh
decidido
luchar
por
todos
mis
sueños
И
что
ради
любви
я
готов
бороться
за
свои
мечты
Y
porque
son
así?
Почему
они
такие?
Ni
si
quieran
se
imaginan
si
me
ah
ido
mal
Даже
не
хотят
представить,
если
я
опустил
руки
Si
es
que
ya
no
tengo
más
ganas
de
trabajar
Если
больше
не
хочу
работать
Y
que
lo
único
que
quiero
es
reír
bailar
gozar
y
disfrutar
И
если
мне
только
и
хочется,
что
смеяться,
танцевать,
веселиться
и
наслаждаться
Y
porque
son
así?
Почему
они
такие?
Solo
se
fijan
en
lo
que
hay
a
su
alrededor
Они
только
замечают
то,
что
вокруг
No
imaginan
que
eh
tenido
más
de
un
tropezón
Не
учитывая,
что
я
спотыкался
не
раз,
Y
que
hoy
me
eh
levantado
con
mas
fuerzas
И
что
я
поднялся
с
новыми
силами
Con
más
ganas
de
triunfar
И
с
еще
большим
желанием
победить
Sueño
con
cantarles
todo
el
tiempo
Мечтаю
петь
для
вас
постоянно
Que
mi
voz
alegre
a
miles
de
personas
Чтобы
мой
голос
радовал
тысячи
людей
En
el
mundo
nada
es
imposible
В
жизни
нет
ничего
невозможного
Por
eso
a
Dios
le
eh
entregado
mi
destino
Поэтому
я
вручил
свою
судьбу
Богу
Y
con
sufrimiento
eh
aprendido
И
с
болью
я
вынес
урок
Que
hay
que
decidirse
por
hacer
lo
bueno
Что
нужно
решиться
совершать
добрые
дела
Y
de
tanto
que
eh
pensado
llego
И
после
долгих
раздумий
я
пришел
A
la
conclusión
que
somos
los
mismos
К
выводу,
что
мы
все
такие
же
Y
porque
son
así?
Почему
они
такие?
Ni
si
quieran
se
imaginan
si
me
ah
ido
mal
Даже
не
хотят
представить,
если
я
опустил
руки
Si
es
que
ya
no
tengo
más
ganas
de
trabajar
Если
больше
не
хочу
работать
Y
que
lo
único
que
quiero
es
reír
bailar
gozar
y
disfrutar
И
если
мне
только
и
хочется,
что
смеяться,
танцевать,
веселиться
и
наслаждаться
Y
que
se
ah
creído
pa1
decirnos
esto,
dirán
mas
de
uno
Что
он
возомнил,
чтобы
говорить
это?
- скажете,
наверное
No
es
para
ofender
es
solo
una
canción
pa'
que
reflexionemos
Я
говорю
не
в
обиду,
а
для
размышления
Porque
de
juzgar
a
alguien
acabar
de
llegarme
mi
turno
Ведь
если
осуждать
других,
то
вскоре
и
мне
достанется
Si
hay
una
persona
que
me
está
escuchando
y
yo
le
eh
fallado
Если
есть
здесь
тот,
кого
я
обидел
Le
pido
disculpas
también
me
equivoco
soy
un
ser
humano
Я
прошу
прощения,
я
тоже
совершаю
ошибки,
я
обычный
человек
Y
que
como
hermanos
debemos
dejar
a
tras
todo
el
orgullo
И
нам,
как
братьям,
нужно
оставить
позади
гордость
Y
porque
soy
así?
Почему
я
такой?
Cuando
me
miro
al
espejo
me
pregunto
yo
Я
задаю
себе
этот
вопрос,
глядя
в
зеркало
Porque
también
eh
juzgado
mal
a
alguien
Dios
Ведь
и
я
судил
кого-то
неправедно,
Господи
Si
también
yo
desconozco
lo
que
lleva
dentro
de
su
corazón
Я
тоже
не
знаю,
что
у
него
в
сердце
Y
porque
soy
así?
Почему
я
такой?
Siempre
cuando
me
despierto
me
pregunto
yo
Я
спрашиваю
себя,
когда
просыпаюсь
Como
hago
para
hacer
lo
bueno
el
día
de
hoy
Как
мне
совершать
добрые
дела
каждый
день?
Y
que
mis
actos
reflejen
lo
que
un
día
el
amor
de
padre
me
enseño
И
пусть
мои
поступки
отразят
то,
чему
научила
меня
отцовская
любовь
Sueño
con
cantarles
todo
el
tiempo
Мечтаю
петь
для
вас
постоянно
Que
mi
voz
alegre
a
miles
de
personas
Чтобы
мой
голос
радовал
тысячи
людей
En
el
mundo
nada
es
imposible
В
жизни
нет
ничего
невозможного
Por
eso
a
Dios
le
eh
entregado
mi
destino
Поэтому
я
вручил
свою
судьбу
Богу
Y
con
sufrimiento
eh
aprendido
И
с
болью
я
вынес
урок
Que
hay
que
decidirse
por
hacer
lo
bueno
Что
нужно
решиться
совершать
добрые
дела
Y
de
tanto
que
eh
pensado
llego
И
после
долгих
раздумий
я
пришел
A
la
conclusión
que
somos
los
mismos
К
выводу,
что
мы
все
такие
же
Y
porque
soy
así?
Почему
я
такой?
Cuando
me
miro
al
espejo
me
pregunto
yo
Я
задаю
себе
этот
вопрос,
глядя
в
зеркало
Porque
también
eh
juzgado
mal
a
alguien
Dios
Ведь
и
я
судил
кого-то
неправедно,
Господи
Si
también
yo
desconozco
lo
que
lleva
dentro
de
su
corazón
Я
тоже
не
знаю,
что
у
него
в
сердце
Y
porque
son
así?
Почему
они
такие?
Ni
si
quieran
se
imaginan
si
me
ah
ido
mal
Даже
не
хотят
представить,
если
я
опустил
руки
Si
es
que
ya
no
tengo
más
ganas
de
trabajar
Если
больше
не
хочу
работать
Y
que
lo
único
que
quiero
es
reír
bailar
gozar
y
disfrutar
И
если
мне
только
и
хочется,
что
смеяться,
танцевать,
веселиться
и
наслаждаться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaleth Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.