Paroles et traduction Los K Morales - Que Me Puedas Amar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Me Puedas Amar
So You Could Love Me
Y
esta
es
la
herencia
de
mi
papá,
Miguel
Morales
And
this
is
the
legacy
of
my
dad,
Miguel
Morales
Orgullo
de
mi
vida
The
pride
of
my
life
Y
de
la
mía
también
And
of
mine
too
Que
todo
el
mundo
te
quiera
como
novia
May
everyone
desire
you
as
their
girlfriend
En
el
barrio
en
el
que
te
dan
serenata
In
the
neighborhood
where
they
serenade
you
Todo
el
que
te
ve
enseguida
se
enamora
Everyone
who
sees
you
falls
in
love
instantly
Eres
muy
bella,
por
eso
a
mí
me
matas
You
are
so
beautiful,
that's
why
you
drive
me
crazy
De
nuevo
con
el
silencio
de
la
noche
Once
again,
in
the
silence
of
the
night
Con
mi
guitarra
estoy
frente
a
tu
ventana
With
my
guitar,
I
stand
before
your
window
Con
el
temor
que
me
hagas
algún
reproche
Fearing
you
might
reproach
me
Pero
esperando
que
aunque
sea
des
las
gracias
But
hoping
you'll
at
least
offer
your
thanks
Que
yo
me
voy
a
soñar
For
I
will
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
invent
A
donde
imaginariamente
los
dos
Where,
in
our
imagination,
we
two
Tenemos
amores
Share
our
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
inspire
only
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
It
is
only
here
where
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Sighs
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Cómo
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Doctor
Félix
de
Miranda
y
Pinpin
Romero,
¡hola,
linda!
Doctor
Felix
de
Miranda
and
Pinpin
Romero,
hello
beautiful!
Luis
Stephenson
Arnaldo
Luis
Stephenson
Arnaldo
Y
este
swing
es
el
del
Dandy
Salinas
And
this
swing
is
from
Dandy
Salinas
Compadre,
hermano
y
amigo
Compadre,
brother,
and
friend
De
nuevo
con
el
silencio
de
la
noche
Once
again,
in
the
silence
of
the
night
Con
mi
guitarra
estoy
frente
a
tu
ventana
With
my
guitar,
I
stand
before
your
window
Con
el
temor
que
me
hagas
algún
reproche
Fearing
you
might
reproach
me
Pero
esperando
que
aunque
sea
des
las
gracias
But
hoping
you'll
at
least
offer
your
thanks
Ahora
me
voy
pero
sin
una
esperanza
Now
I
leave
without
a
single
hope
Pero
mañana
llegará
el
nuevo
día
But
tomorrow
a
new
day
will
dawn
Si
yo
no
soy
el
que
te
prende
las
ansias
If
I'm
not
the
one
who
ignites
your
desires
Entonces
no
hagas
que
aumenten
mis
heridas
Then
don't
make
my
wounds
grow
deeper
Que
yo
me
voy
a
soñar
For
I
will
dream
A
ese
mundo
que
inventar
me
tocó
Of
that
world
I
had
to
invent
A
donde
imaginariamente
los
dos
Where,
in
our
imagination,
we
two
Tenemos
amores
Share
our
love
Donde
te
puedo
besar
Where
I
can
kiss
Esos
labios
que
solo
inspiran
pasión
Those
lips
that
inspire
only
passion
Aquí
es
solo
donde
tu
corazón
It
is
only
here
where
your
heart
Suspira
por
este
hombre
Sighs
for
this
man
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Como
quisiera
que
me
puedas
amar
How
I
wish
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
How
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Ay,
que
me
puedas
amar
Oh,
that
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Ay,
cómo
quisiera
que
esto
fuera
verdad
Oh,
how
I
wish
this
were
true
Cómo
quisiera
que
me
digas
que
sí
How
I
wish
you
would
say
yes
Que
me
puedas
amar
That
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Ay,
que
me
puedas
amar
Oh,
that
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Y
que
me
puedas
amar
And
that
you
could
love
me
Y
que
yo
sea
lo
único
para
ti
And
that
I
would
be
the
only
one
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabian Corrales Corrales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.