Los K Morales - Que Me Puedas Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los K Morales - Que Me Puedas Amar




Que Me Puedas Amar
Чтобы ты могла меня полюбить
Y esta es la herencia de mi papá, Miguel Morales
И это наследие моего отца, Мигеля Моралеса
Orgullo de mi vida
Гордость моей жизни
Y de la mía también
И моей тоже
Que todo el mundo te quiera como novia
Чтобы весь мир любил тебя, как свою девушку
En el barrio en el que te dan serenata
В квартале, где тебе поют серенады
Todo el que te ve enseguida se enamora
Каждый, кто тебя видит, сразу влюбляется
Eres muy bella, por eso a me matas
Ты очень красива, поэтому ты меня сводишь с ума
De nuevo con el silencio de la noche
Снова в тишине ночи
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
С гитарой я стою под твоим окном
Con el temor que me hagas algún reproche
Со страхом, что ты меня упрекнёшь
Pero esperando que aunque sea des las gracias
Но надеясь, что ты хотя бы поблагодаришь
Que yo me voy a soñar
Я уйду мечтать
A ese mundo que inventar me tocó
В тот мир, который мне пришлось выдумать
A donde imaginariamente los dos
Где в моих мечтах мы оба
Tenemos amores
Любим друг друга
Donde te puedo besar
Где я могу целовать
Esos labios que solo inspiran pasión
Эти губы, которые вдохновляют только на страсть
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твое сердце
Suspira por este hombre
Вздыхает по мне
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Cómo quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Cómo quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
¡Ay, hombre!
Ах, hombre!
Doctor Félix de Miranda y Pinpin Romero, ¡hola, linda!
Доктор Феликс де Миранда и Пинпин Ромеро, привет, красавица!
Luis Stephenson Arnaldo
Луис Стивенсон Арнальдо
Y este swing es el del Dandy Salinas
И этот свинг от Денди Салинаса
Compadre, hermano y amigo
Кума, брат и друг
De nuevo con el silencio de la noche
Снова в тишине ночи
Con mi guitarra estoy frente a tu ventana
С гитарой я стою под твоим окном
Con el temor que me hagas algún reproche
Со страхом, что ты меня упрекнёшь
Pero esperando que aunque sea des las gracias
Но надеясь, что ты хотя бы поблагодаришь
Ahora me voy pero sin una esperanza
Теперь я ухожу без надежды
Pero mañana llegará el nuevo día
Но завтра наступит новый день
Si yo no soy el que te prende las ansias
Если я не тот, кто зажигает в тебе желание
Entonces no hagas que aumenten mis heridas
Тогда не заставляй мои раны кровоточить сильнее
Que yo me voy a soñar
Я уйду мечтать
A ese mundo que inventar me tocó
В тот мир, который мне пришлось выдумать
A donde imaginariamente los dos
Где в моих мечтах мы оба
Tenemos amores
Любим друг друга
Donde te puedo besar
Где я могу целовать
Esos labios que solo inspiran pasión
Эти губы, которые вдохновляют только на страсть
Aquí es solo donde tu corazón
Только здесь твое сердце
Suspira por este hombre
Вздыхает по мне
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Como quisiera que me puedas amar
Как бы я хотел, чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Cómo quisiera que esto fuera verdad
Как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Ay, que me puedas amar
Ах, чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Ay, cómo quisiera que esto fuera verdad
Ах, как бы я хотел, чтобы это было правдой
Cómo quisiera que me digas que
Как бы я хотел, чтобы ты сказала "да"
Que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Ay, que me puedas amar
Ах, чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя
Y que me puedas amar
Чтобы ты могла меня полюбить
Y que yo sea lo único para ti
И чтобы я был единственным для тебя





Writer(s): Fabian Corrales Corrales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.