Los K Morales - ¿Qué Paso? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los K Morales - ¿Qué Paso?




¿Qué Paso?
What Happened?
No se que pasó con lo nuestro
I don't know what happened to us
No se ni siquiera me explicas
You didn't even explain to me
No entiendo porque tu partida
I don't understand why you left
Si todo iba muy bien
If everything was going so well
Tu amor era casi perfecto
Your love was almost perfect
Mi amor te alegraba la vida
My love made you happy
que confirmaste tu puesto
I know you confirmed your seat
Para el tren de las 10
For the 10 o'clock train
Te vas si más ni más así te vas te vas
You're leaving just like that, you're leaving
Será que nunca tu amor fue verdad
Could it be that your love was never true?
Se acaba todo y no dejaste nada
It's all over and you left nothing
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mi, por mi
That you felt for me, for me?
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mi, por mi
That you felt for me, for me?
Si ayer juraste que me querías
Yesterday you swore you loved me
Y pobre yo que siempre creía
And I, foolishly, always believed
Que nuestro amor nunca se destruía
That our love would never be destroyed
Y una brisita se lo llevo se lo llevo
And a little breeze just took it away
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mí, por
That you felt for me, for me?
Ay por ti yo aposté todo todo
Oh, for you, I bet everything
Por ti deje a un lado mi vida
For you, I put my life aside
Y ahora me dejas me olvidas
And now you leave me, you forget me
Tanto que yo te amé
When I loved you so much
Me mata el dolor ya ni modo
The pain kills me, there's nothing I can do
No voy a vengar tu partida
I'm not going to avenge your departure
Tranquila yo me quedo sólo
Don't worry, I'll just stay alone
Que te vaya muy bien
May it go very well for you
Final así no más así llegó el final
The end came just like that, just like that
Se acaba todo así sin avisar
It's all over, just like that, without warning
Que te pasó
What happened to you?
Qué yo no entiendo nada
I don't understand anything
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mi, por mi
That you felt for me, for me?
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mí, por mi
That you felt for me, for me?
Si ayer juraste que me querías
Yesterday you swore you loved me
Y pobre yo que siempre creía
And I, foolishly, always believed
Que nuestro amor no se destruía
That our love would never be destroyed
Y una brisita se lo llevooo
And a little breeze just blew it away
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentías por mí, por mi
That you felt for me, for me?
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
But what happened? At what point did you stop loving me like this?
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentias por mi, por mi, por mi
That you felt for me, for me, for me?
Por Papi
For Daddy
Pero que paso a donde está el amor
But what happened? Where is the love
Que tu sentias por mi
That you felt for me
Pero que paso a donde esta el amor
But what happened? Where is the love?
A donde esta el amor ayy amor
Where is the love, oh, love?





Writer(s): Diego Alberto Daza Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.