Paroles et traduction Los K Morales - ¿Qué Paso?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
pasó
con
lo
nuestro
Не
знаю,
что
случилось
с
нами
No
se
ni
siquiera
me
explicas
Ты
даже
не
пытаешься
объяснить
No
entiendo
porque
tu
partida
Не
понимаю
причину
твоего
ухода
Si
todo
iba
muy
bien
Ведь
все
было
так
хорошо
Tu
amor
era
casi
perfecto
Твоя
любовь
была
почти
идеальной
Mi
amor
te
alegraba
la
vida
Моя
любовь
делала
тебя
счастливой
Sé
que
confirmaste
tu
puesto
Я
знаю,
ты
подтвердила
свой
билет
Para
el
tren
de
las
10
На
поезд
в
10
Te
vas
si
más
ni
más
así
te
vas
te
vas
Ты
уходишь,
просто
так
уходишь,
уходишь
Será
que
nunca
tu
amor
fue
verdad
Неужели
твоя
любовь
никогда
не
была
настоящей
Se
acaba
todo
y
no
dejaste
nada
Все
кончено,
и
ты
ничего
не
оставила
Pero
que
paso
a
qué
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mi,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Pero
que
paso
a
qué
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mi,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Si
ayer
juraste
que
me
querías
Ведь
вчера
ты
клялась,
что
любишь
меня
Y
pobre
yo
que
siempre
creía
И
бедный
я,
я
всегда
верил
Que
nuestro
amor
nunca
se
destruía
Что
наша
любовь
никогда
не
разрушится
Y
una
brisita
se
lo
llevo
se
lo
llevo
А
легкий
ветерок
ее
унес,
унес
Pero
que
paso
a
qué
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mí,
por
mí
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Ay
por
ti
yo
aposté
todo
todo
Ах,
ради
тебя
я
поставил
все
на
карту,
все
Por
ti
deje
a
un
lado
mi
vida
Ради
тебя
я
оставил
свою
жизнь
Y
ahora
tú
me
dejas
me
olvidas
А
теперь
ты
оставляешь
меня,
забываешь
Tanto
que
yo
te
amé
Так
сильно,
как
я
любил
тебя
Me
mata
el
dolor
ya
ni
modo
Меня
убивает
боль,
ну
что
ж
No
voy
a
vengar
tu
partida
Я
не
буду
мстить
за
твой
уход
Tranquila
yo
me
quedo
sólo
Спокойно,
я
останусь
один
Que
te
vaya
muy
bien
Пусть
тебе
будет
хорошо
Final
así
no
más
así
llegó
el
final
Финал,
вот
так,
вот
так
пришел
конец
Se
acaba
todo
así
sin
avisar
Все
кончено,
вот
так,
без
предупреждения
Que
te
pasó
Что
с
тобой
случилось?
Qué
yo
no
entiendo
nada
Я
ничего
не
понимаю
Pero
que
paso
a
que
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mi,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Pero
que
paso
a
que
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mí,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Si
ayer
juraste
que
me
querías
Ведь
вчера
ты
клялась,
что
любишь
меня
Y
pobre
yo
que
siempre
creía
И
бедный
я,
я
всегда
верил
Que
nuestro
amor
no
se
destruía
Что
наша
любовь
не
разрушится
Y
una
brisita
se
lo
llevooo
А
легкий
ветерок
ее
унес
Pero
que
paso
a
que
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentías
por
mí,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне?
Pero
que
paso
a
qué
horas
me
dejaste
de
querer
así
Но
что
случилось,
когда
ты
разлюбила
меня?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentias
por
mi,
por
mi,
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне,
ко
мне,
ко
мне?
Pero
que
paso
a
donde
está
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь,
Que
tu
sentias
por
mi
Которую
ты
испытывала
ко
мне?
Pero
que
paso
a
donde
esta
el
amor
Но
что
случилось,
где
та
любовь?
A
donde
esta
el
amor
ayy
amor
Где
та
любовь,
ах,
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Alberto Daza Maestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.