Los K Morales - ¿Qué Paso? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los K Morales - ¿Qué Paso?




¿Qué Paso?
Что Случилось?
No se que pasó con lo nuestro
Не знаю, что случилось с нами
No se ni siquiera me explicas
Ты даже не пытаешься объяснить
No entiendo porque tu partida
Не понимаю причину твоего ухода
Si todo iba muy bien
Ведь все было так хорошо
Tu amor era casi perfecto
Твоя любовь была почти идеальной
Mi amor te alegraba la vida
Моя любовь делала тебя счастливой
que confirmaste tu puesto
Я знаю, ты подтвердила свой билет
Para el tren de las 10
На поезд в 10
Te vas si más ni más así te vas te vas
Ты уходишь, просто так уходишь, уходишь
Será que nunca tu amor fue verdad
Неужели твоя любовь никогда не была настоящей
Se acaba todo y no dejaste nada
Все кончено, и ты ничего не оставила
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mi, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mi, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Si ayer juraste que me querías
Ведь вчера ты клялась, что любишь меня
Y pobre yo que siempre creía
И бедный я, я всегда верил
Que nuestro amor nunca se destruía
Что наша любовь никогда не разрушится
Y una brisita se lo llevo se lo llevo
А легкий ветерок ее унес, унес
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mí, por
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Ay por ti yo aposté todo todo
Ах, ради тебя я поставил все на карту, все
Por ti deje a un lado mi vida
Ради тебя я оставил свою жизнь
Y ahora me dejas me olvidas
А теперь ты оставляешь меня, забываешь
Tanto que yo te amé
Так сильно, как я любил тебя
Me mata el dolor ya ni modo
Меня убивает боль, ну что ж
No voy a vengar tu partida
Я не буду мстить за твой уход
Tranquila yo me quedo sólo
Спокойно, я останусь один
Que te vaya muy bien
Пусть тебе будет хорошо
Final así no más así llegó el final
Финал, вот так, вот так пришел конец
Se acaba todo así sin avisar
Все кончено, вот так, без предупреждения
Que te pasó
Что с тобой случилось?
Qué yo no entiendo nada
Я ничего не понимаю
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mi, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mí, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Si ayer juraste que me querías
Ведь вчера ты клялась, что любишь меня
Y pobre yo que siempre creía
И бедный я, я всегда верил
Que nuestro amor no se destruía
Что наша любовь не разрушится
Y una brisita se lo llevooo
А легкий ветерок ее унес
Pero que paso a que horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentías por mí, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне?
Pero que paso a qué horas me dejaste de querer así
Но что случилось, когда ты разлюбила меня?
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentias por mi, por mi, por mi
Которую ты испытывала ко мне, ко мне, ко мне?
Por Papi
От Папи
Pero que paso a donde está el amor
Но что случилось, где та любовь,
Que tu sentias por mi
Которую ты испытывала ко мне?
Pero que paso a donde esta el amor
Но что случилось, где та любовь?
A donde esta el amor ayy amor
Где та любовь, ах, любовь





Writer(s): Diego Alberto Daza Maestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.