Los K Morales - Tas de Chercha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los K Morales - Tas de Chercha




Tas de Chercha
You're a messed
Que fue lo que te paso dime para que me andas llamando
What happened to you? Tell me, why are you calling me?
Tu amor me abandono y anoche yo te pille en un carro
Your love abandoned you, and last night I caught you in a car
Y ahora que estas aburrida y arrepentida quieres volver
And now that you're bored and regretful, you want to come back
Mira mejor que vas a hacer con esa vida piénsalo bien
Look, you'd better figure out what you're going to do with your life, think about it carefully
Si yo te daba te daba todo te daba todo mujer
If I gave you everything, I gave you everything, woman
Pero creíste que tu la ibas a pasar mas chevere con el
But you thought you were going to have a better time with him
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Y que volvamos tu no estas ni tibia
And that we get back together, you're not even lukewarm
Yo ando es bien sabroso con otra mujer
I'm doing great with another woman
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Dime que te sucedió si te la pasabas festejando
Tell me what happened to you, you were always partying
A ti nunca te dolió y ahora que vas a venir llorando
It never hurt you before, and now you're going to come crying
Con tu carita de llanto sueñas que yo ahora voy a volver
With your tearful face, you dream that I'm going to come back now
Y me da pena contigo pero eso nunca va a suceder
And I feel sorry for you, but that's never going to happen
Así de fácil así de chevere todo bacano que bien
It's that easy, it's that great, it's all good, very good
Después que hiciste lo que quisiste vas a buscarme otra vez
After you did what you wanted, you're going to look for me again
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Y que volvamos tu no estas ni tibia
And that we get back together, you're not even lukewarm
Yo ando es bien sabroso con otra mujer
I'm doing great with another woman
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good
Tas de chercha tu si crees que voy a volver
You're a mess if you think I'm going to come back
Dime que te piensas tu suerte que te vaya bien
Tell me what you think, your luck is going to be good






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.