Los K Morales - Gracias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los K Morales - Gracias




Gracias
Спасибо
Se que te alegra saber
Я знаю, ты рада узнать,
Que soy feliz en brazos de otra
Что я счастлив в объятиях другой,
Y que pude comprender, que tu devias quedarte sola
И что я смог понять, что тебе надо остаться одной,
Que pude comprender que tu devias quedarte sola.
Что я смог понять, что тебе надо остаться одной,
Gracias te doy
Благодарю тебя
Por esos bellos momentos que pasastes conmigo
За те прекрасные моменты, что ты провела со мной,
Por darme amor
За то, что подарила мне любовь,
Y ocultar por un instante tus problemas
И скрывала на мгновение свои проблемы
Y tu desilucion, que el pasado aquel
И свое разочарование, что прошлое,
Tanto te brindo
Так много давало,
Te recordare... toda la vida mujer.
Я буду помнить тебя... всю свою жизнь, женщина,
En donde estes recuerda que una vez
Где бы ты ни была, помни, что когда-то,
Este hombre te hizo su mujer
Этот мужчина сделал тебя своей женщиной,
Y que incondicionablemente te brindo querer
И что он беззаветно дарил тебе любовь,
Sin importarle que,
Несмотря на то, что
Lo malo luego fuera a suceder
Злое могло потом случиться
Aunque llore al ver que te marchabas
Хотя я плакал, когда ты уходила,
Por que asi tenia que ser
Потому что так должно было быть,
Te juro de mi mente eso nunca olvidare
Клянусь, что из своей памяти я этого никогда не сотру,
Que fuistes la mujer
Что ты была женщиной
A la que media vida le entregue
Которой я отдал полжизни,
Y anque lo nuestro termino
И хотя наше закончилось,
Yo nunca voy a olvidarte...
Я никогда тебя не забуду...,
Vives en mi corazon
Ты живешь в моем сердце,
Y eso es lo as importante ...
И это так важно...
Y como los rayos del sol
И подобно лучам солнца
Mi corazon penetrastes ...
Мое сердце ты пронзила...,
Hoy cuanto te aprecio yo
Как сильно ценю тебя я сегодня
No puedes imaginarte...
Ты не можешь себе представить...,
Lalalaiirararaa
Лалалалалараа
Tallado en mi corazon, llevo tu nombre completo
Выгравировано в моем сердце, твое полное имя
Al lado de mi dolor, que supere con el tiempo (bis)
Рядом с моей болью, которую я превозмог со временем (2 раза)
En mi alma esta.
В моей душе это есть,
Como en un cacet grabado el eco de tu suspiro
Как на дереве вырезано эхо твоего вздоха
Me pensaras .
Обо мне ты вспомнишь,
Cuando escuches en la radio
Когда услышишь по радио,
La cancion que un dia te dedique.
Песню, которую я когда-то посвятил тебе,
Cuando leas lo que dice aquel papel
Когда прочтешь то, что сказано в той записке
De quererte mucho fuistes agua para mi sed
О том, как сильно я тебя любил, ты была водой для моей жажды
Recuerdo que todo empezo por juego
Помню, что все началось как игра,
Y por eso me enamore
И потому я влюбился,
Y fue pasando el tiempo y como dicen
И шло время, и как говорится,
Me trague. de tu forma de ser
Я поглощен твоей сутью
Y de aquella mirada al comer
И тем взглядом во время еды,
Por ti soñe que volaba tan alto
Ради тебя я мечтал летать так высоко,
Que a la luna fui a parar
Что долетел до луны,
Te juro de esa forma no me vuelvo a enamorar
Клянусь, таким образом я больше не влюблюсь,
Por que me va a doler .
Потому что это будет больно,
Y otro fracaso me podria matar
А другая неудача меня может убить
Y aunque lo nuestro termino
И хотя наше закончилось,
Yo nunca voy a olvidarte
Я никогда тебя не забуду
Vives en mi corazon, y eso es lo mas importante.
Ты живешь в моем сердце, и это важнее всего,
Y como los rayos del sol mi corazon penetraste.
И как лучи солнца моё сердце ты пронзила,
Hoy cuanto te aprecio yo, no puedes imaginarte.
Как сильно ценю тебя я сегодня, ты не можешь себе представить,
Mi amoooor
Моя любооовь
Fin
Конец





Writer(s): Kalet Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.