Paroles et traduction Los Karkik's - Bacalao Con Papas
Bacalao Con Papas
Треска с картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tú
nunca
me
haces
negra
Ты
никогда
не
готовишь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Siempre
a
mi
me
gusta
Мне
всегда
нравится
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tampoco
me
sirves
negra
Ты
и
не
подаешь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tú
nunca
me
haces
negra
Ты
никогда
не
готовишь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tampoco
me
sirves
negra
Ты
и
не
подаешь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Siempre
a
mi
me
gusta
Мне
всегда
нравится
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tú
nunca
me
haces
negra
Ты
никогда
не
готовишь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tú
nunca
me
sirves
negra
Ты
и
не
подаешь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Tú
nunca
me
haces
negra
Ты
никогда
не
готовишь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Tú
nunca
me
sirves
negra
Ты
и
не
подаешь
мне,
дyрочка
(Bacalao
con
papa)
(Треска
с
картофелем)
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Bacalao
con
papa
Треска
с
картофелем
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Papa
con
arroz
Картофель
с
рисом
Oye
Rodolfo
infolio
eso
Эй,
Родольфо,
запиши
это!
Es
lo
que
te
gusta
Это
то,
что
тебе
нравится,
En
la
costa
grande
y
chica
На
большом
и
малом
побережье.
Oye
negra
negrita
del
alma
Эй,
милая
моя,
душевная
моя,
Yo
siempre
te
pido
Я
всегда
тебя
прошу
Arroz
con
bacalao
Рис
с
треской.
Pero
no
si
ya
tienes
Но
если
ты
уже
живешь
Viviendo
con
migo
Со
мной,
Por
que
no
aprendes
Почему
бы
тебе
не
научиться
A
hacer
las
comidas
Готовить
еду,
Que
a
mi
me
gustan
Которая
мне
нравится?
Pues
mira
te
los
voy
Так
вот,
смотри,
я
тебе
A
enseñar
aprende
Научу.
Учись!
Por
que
se
hace
así
Потому
что
делается
это
так:
Se
pela
la
papa
Чистится
картофель,
Se
corta
la
papa
Режется
картофель,
Se
jebre
la
papa
Варится
картофель,
Se
pica
la
papa
Крошится
картофель,
Se
pone
la
papa
Кладем
картофель,
Se
jebre
la
papa
Варим
картофель.
También
bacalao
Также
треску.
Se
pela
la
papa
Чистится
картофель,
Se
pica
la
papa
Крошится
картофель,
Se
jebre
la
papa
Варится
картофель,
Se
pone
la
papa
Кладем
картофель,
Se
pica
la
papa
Крошится
картофель,
Se
fríe
la
papa
Жарим
картофель.
También
bacalao
Также
треску.
Pero
no
es
todo
Но
это
еще
не
все,
Eso
negra
te
voy
a
decir
Я
тебе
скажу,
милая,
La
comida
que
a
mí
degusta
Еда,
которая
мне
нравится,
La
que
se
usa
todos
los
tardes
Которую
едят
каждый
день
En
costa
grande
y
costa
chica
На
большом
и
малом
побережье,
Des
de
luego
en
nuestro
Конечно
же,
в
нашем
Estado
de
Guerrero
Штате
Герреро
Y
parte
de
Oaxaca
И
частично
в
Оахаке.
Y
dice
así
mira
И
вот
как
она
называется,
смотри.
Te
la
voy
a
cantar
y
dice
va
Я
тебе
спою,
слушай:
Mucha
hambre
Сильный
голод.
Yo
quiero
comer
Я
хочу
съесть
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Un
caldo
de
cuatete
Суп
из
куатете,
Un
caldo
de
cuatete
Суп
из
куатете,
Un
caldo
de
cuatete
Суп
из
куатете,
Caldo
de
cuatete
cajete
Суп
из
куатете
в
горшочке,
Caldo
de
cuatete
cajete
Суп
из
куатете
в
горшочке,
Caldo
de
cuatete
cajete
Суп
из
куатете
в
горшочке.
Un
platano
macho
con
una
memela
Спелый
банан
с
лепешкой,
Con
platano
macho
Со
спелым
бананом,
Con
una
memela
С
лепешкой,
Si
señor
con
una
memela
Да,
сэр,
с
лепешкой.
Echada
a
mano
con
Сделанная
вручную,
Con
una
memela
С
лепешкой,
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Fríjol
y
guisado
Фасоль
и
рагу,
Tal
vez
algochado
Может
быть,
с
чем-нибудь
еще.
Un
ramo
de
gua
Связку
гуавы,
Un
ramo
de
piso
Связку
пизоте,
Arroz
con
pezcao
Рис
с
рыбой
Y
chile
machecao
И
острый
перец.
Se
acuestan
dos
Ложатся
спать
двое,
Amanecen
tres
Просыпаются
трое,
Donde
se
acuestan
dos
Где
ложатся
спать
двое,
Amanecen
tres
Просыпаются
трое.
Comiendo
cuatete
Едят
куатете,
Comiendo
cuatete
Едят
куатете.
El
cuatete
es
mejor
Куатете
- это
лучшее,
El
cuatete
es
mejor
Куатете
- это
лучшее,
El
cuatete
es
mejor
Куатете
- это
лучшее,
El
cuatete
es
mejor
Куатете
- это
лучшее.
El
mejor
con
la
carne
de
cuché
Лучше
всего
с
мясом
броненосца.
Carne
de
cuchi
chicharrón
con
pelos
Мясо
броненосца,
шкварки
с
волосами,
Carne
de
cuchi
chicharrón
con
pelos
Мясо
броненосца,
шкварки
с
волосами,
Carne
de
cuchi
chicharrón
con
pelos
Мясо
броненосца,
шкварки
с
волосами,
Carne
de
cuchi
chicharrón
con
pelos
Мясо
броненосца,
шкварки
с
волосами,
Carne
de
cuchi
chicharrón
con
pelos
Мясо
броненосца,
шкварки
с
волосами.
Un
caldo
de
iguana
Суп
из
игуаны,
Un
caldo
de
cuatete
Суп
из
куатете.
Un
caldo
de
iguana
en
chile
verde
Суп
из
игуаны
с
зеленым
перцем,
Un
caldo
de
cuatete
en
chile
verde
Суп
из
куатете
с
зеленым
перцем,
Un
caldo
de
iguana
en
chile
verde
Суп
из
игуаны
с
зеленым
перцем,
Un
caldo
de
cuatete
en
chile
verde
Суп
из
куатете
с
зеленым
перцем.
Pala
cruda
Сырая
опунция,
Pala
cruda
Сырая
опунция,
Pala
cruda
Сырая
опунция.
Me
la
quito
con
los
huevos
de
tortuga
Я
ее
ем
с
яйцами
черепахи,
Pala
cruda
el
cuatete
Сырая
опунция,
куатете,
El
caldito
cuatete
Бульончик
из
куатете,
El
cajete
el
caldito
el
caldito
de
cuatete
Горшочек,
бульончик,
бульончик
из
куатете,
El
cajete
el
rompe
catre
Горшочек,
ломающий
кровати.
El
cuatete
rompe
catre
Куатете
ломает
кровати,
El
cuatete
rompe
catre
Куатете
ломает
кровати.
Claro
que
si
y
también
Конечно,
и
еще
Un
ramo
de
guajes
Связку
гуахи,
Y
un
ramo
de
pepisa
И
связку
папайи,
Pa
que
nos
quitemos
Чтобы
избавиться
El
aire
de
adentro
de
la
barriga
От
воздуха
в
животе.
A
hora
el
sabor
de
los
metales
el
barrilla
А
теперь
вкус
металлов,
барийи,
El
lonje
moco
Длинного
мха
Para
san
pedro
las
playas
На
пляжах
Сан-Педро,
A
donde
comen
mucho
cuatete
Где
едят
много
куатете,
Costa
chica
На
малом
побережье.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Carlos Vicencio Ramirez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.