Los Kjarkas feat. Eva Ayllón - Perdoname (Takirari) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Kjarkas feat. Eva Ayllón - Perdoname (Takirari)




Perdoname (Takirari)
Perdoname (Takirari)
Perdoname, si te llamé y no son horas
Forgive me, if I called you at an untimely hour,
Para hablarte de mis sentimientos
To talk to you about my feelings, my dear.
No aguanto más, viviendo así en un infierno
I can't bear it anymore, living like this in a torment,
Perdoname, de corazón cuanto lo siento
Forgive me, from my heart, how sorry I am,
Perdona tú, si maltrate tus sentimientos
Forgive me, if I mistreated your feelings,
A ser feliz se que también tienes derecho
To your happiness, you also have a right,
No fuí feliz, lejos de ti y de tu cariño
I was not happy, far from you and your love,
No valore tu corazón en su momento
I did not value your heart in its time,
El amor, golondrina de vuelo fugaz
Love, the swallow's fleeting flight,
El amor perdido busca su calor
Lost love searches for its warmth,
Y en otra primavera, volverá
And in another spring, it will return,
El amor, como lluvia que trae el monzón
Love, like a rain brought by monsoon,
Corre, busca toda la ciudad
Run, search the whole city,
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Someone who loves you and can give you solace.
Perdoname mi amor, ya no puedo volver contigo
Forgive me, my love, I can no longer return to you.
El amor, golondrina de vuelo fugaz
Love, the swallow's fleeting flight.
El amor perdido busca su calor
Lost love searches for its warmth.
Y en otra primavera, volverá
And in another spring, it will return,
El amor, como lluvia que trae el monzón
Love, like a rain brought by monsoon,
Corre, busca toda la ciudad
Run, search the whole city,
Alguien que lo ame y lo pueda consolar
Someone who loves you and can give you solace.
Profundas ganas tengo de volver el tiempo
I deeply desire to turn back time
A los años mozos de mis sentimientos
To the youthful years of my feelings,
Cuando se quemaba
When it used to be,
Tu piel con mi piel
Your skin with mine.
Cuantas ganas tengo de volver el tiempo
I deeply desire to turn back time
A los años mozos de mis sentimientos
To the youthful years of my feelings,
Cuando se quemaba
When it used to be,
Tu piel con mi piel.
Your skin with mine.





Writer(s): gaston guardia bilbao


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.