Paroles et traduction Los Kjarkas - Ave de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ave de Cristal
Хрустальная птица
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Cuando
un
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Y
no
se
derrumbará
И
не
развалится
он.
Si
fue
verdadero
Если
была
настоящей,
Tras
sus
huellas
volverá
По
следам
своим
вернется.
Si
no
fue
sincero
Если
не
была
искренней,
Otro
lo
remplazará
Другая
ее
заменит.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Cuando
un
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Y
no
se
derrumbará
И
не
развалится
он.
No
hay
lluvia
en
el
alma
Нет
дождя
в
душе,
Que
no
acabe
con
un
sol
Который
не
кончился
бы
солнцем.
Y
se
limpia
el
cielo
И
небо
очищается,
Cuando
deja
de
llover,
de
llover
Когда
перестает
дождить,
дождить.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце,
Como
un
ave
de
cristal
Словно
птица
из
хрусталя,
Que
es
tan
frágil
de
romper
Которую
так
легко
разбить,
Tan
difícil
de
entender
Так
сложно
понять.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце,
Como
un
destino
tan
cruel
Как
жестокая
судьба,
Tan
difícil
de
torcer
Так
сложно
изменить,
Y
tan
fácil
de
perder
И
так
легко
потерять.
Es
el
amor,
es
el
amor
Это
любовь,
это
любовь.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Cuando
un
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Y
no
se
derrumbará
И
не
развалится
он.
Si
fue
verdadero
Если
была
настоящей,
Tras
sus
huellas
volverá
По
следам
своим
вернется.
Si
no
fue
sincero
Если
не
была
искренней,
Otro
lo
remplazará
Другая
ее
заменит.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Cuando
un
amor
se
va
Если
любовь
уйдет.
No
se
acaba
el
mundo
Мир
не
рухнет,
Y
no
se
derrumbará
И
не
развалится
он.
No
hay
lluvia
en
el
alma
Нет
дождя
в
душе,
Que
no
acabe
con
un
sol
Который
не
кончился
бы
солнцем.
Y
se
limpia
el
cielo
И
небо
очищается,
Cuando
deja
de
llover,
de
llover
Когда
перестает
дождить,
дождить.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце,
Como
un
ave
de
cristal
Словно
птица
из
хрусталя,
Que
es
tan
frágil
de
romper
Которую
так
легко
разбить,
Tan
difícil
de
entender
Так
сложно
понять.
Y
es
el
corazón
И
это
сердце,
Como
el
destino
tan
cruel
Как
судьба
такая
жестокая,
Muy
difícil
de
torcer
Очень
сложно
изменить,
Y
tan
fácil
de
perder
И
так
легко
потерять.
Es
el
amor,
es
el
amor
Это
любовь,
это
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzales Gonzalo Hermosa
Album
35 Años
date de sortie
09-03-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.